copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:142
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKeadilan-Mu adil untuk selama-lamanya, dan Taurat-Mu benar.
BISKeadilan-Mu bertahan selama-lamanya, dan hukum-Mu selalu benar.
FAYHKeadilan-Mu kekal karena hukum-hukum-Mu mahabenar.
DRFT_WBTC
TLAdapun kebenaran-Mu itulah keadilan sampai selama-lamanya dan taurat-Mu itulah kebenaran belaka.
KSI
DRFT_SBAdapun kebenaran-Mu itulah kebenaran yang kekal; dan hukum Taurat-Mu itu benar adanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKeadilanMu adalah adil selamanja, dan TauratMulah benar.
TB_ITL_DRFKeadilan-Mu <06666> adil <06664> untuk selama-lamanya <05769>, dan Taurat-Mu <08451> benar <0571>.
TL_ITL_DRFAdapun kebenaran-Mu <06666> itulah keadilan <06664> sampai selama-lamanya <05769> dan taurat-Mu <08451> itulah kebenaran <0571> belaka.
AV#Thy righteousness <06666> [is] an everlasting <05769> righteousness <06664>, and thy law <08451> [is] the truth <0571>.
BBEYour righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.
MESSAGEYour righteousness is eternally right, your revelation is the only truth.
NKJVYour righteousness [is] an everlasting righteousness, And Your law [is] truth.
PHILIPS
RWEBSTRThy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
GWVYour righteousness is an everlasting righteousness, and your teachings are reliable.
NETYour justice endures,* and your law is reliable.*
NET119:142 Your justice endures,4212

and your law is reliable.4213

BHSSTR<0571> tma <08451> Ktrwtw <05769> Mlwel <06664> qdu <06666> Ktqdu (119:142)
LXXM(118:142) h {<3588> T-NSF} dikaiosunh {<1343> N-NSF} sou {<4771> P-GS} dikaiosunh {<1343> N-NSF} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} nomov {<3551> N-NSM} sou {<4771> P-GS} alhyeia {<225> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran