copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:117
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSokonglah <05582> aku, supaya aku selamat <03467>; aku hendak bersukacita <08159> dalam ketetapan-ketetapan-Mu <02706> senantiasa <08548>.
TBSokonglah aku, supaya aku selamat; aku hendak bersukacita dalam ketetapan-ketetapan-Mu senantiasa.
BISTopanglah aku supaya aku selamat, dan selalu memperhatikan perintah-Mu.
FAYHBelalah aku terhadap musuh-musuhku sehingga aku dapat terus-menerus taat kepada-Mu.
DRFT_WBTC
TLBantulah akan daku, niscaya terpeliharalah aku; maka selalu hatiku bersukacita akan segala syariat-Mu.
KSI
DRFT_SBTetapkanlah kiranya aku, maka selamatlah aku kelak; dan senantiasa aku akan memperhatikan segala undang-undang-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESadarilah aku, nistjaja aku akan selamat, dan selalu kupandang ketetapan2Mu.
TL_ITL_DRFBantulah <05582> akan daku, niscaya terpeliharalah <08159> <03467> aku; maka selalu <08548> hatiku bersukacita akan segala syariat-Mu <02706>.
AV#Hold thou me up <05582> (8798), and I shall be safe <03467> (8735): and I will have respect <08159> (8799) unto thy statutes <02706> continually <08548>.
BBELet me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.
MESSAGEStick with me and I'll be all right; I'll give total allegiance to your definitions of life.
NKJVHold me up, and I shall be safe, And I shall observe Your statutes continually.
PHILIPS
RWEBSTRSupport me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.
GWVHold me, and I will be safe, and I will always respect your laws.
NETSupport me, so that I will be delivered. Then I will focus* on your statutes continually.
NET119:117 Support me, so that I will be delivered.

Then I will focus4180

on your statutes continually.

BHSSTR<08548> dymt <02706> Kyqxb <08159> hesaw <03467> heswaw <05582> yndeo (119:117)
LXXM(118:117) bohyhson {<997> V-AAD-2S} moi {<1473> P-DS} kai {<2532> CONJ} swyhsomai {<4982> V-FPI-1S} kai {<2532> CONJ} melethsw {<3191> V-FAI-1S} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} dikaiwmasin {<1345> N-DPN} sou {<4771> P-GS} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran