copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 114:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYang telah mengubahkan <02015> batu gunung <06697> menjadi pancaran <098> air <04325>, dan batu besipun <02496> menjadi mata <04599> air <04325> adanya.
TByang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!
BISyang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.
FAYHkarena Ia menyebabkan air memancar dari batu yang keras.
DRFT_WBTC
TLYang telah mengubahkan batu gunung menjadi pancaran air, dan batu besipun menjadi mata air adanya.
KSI
DRFT_SByang telah mengubahkan batu menjadi kolam air, dan batu besi pun menjadi mata air.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang mengubah batu gunung mendjadi paja, padas mendjadi mataair.
TB_ITL_DRFyang mengubah <02015> gunung batu <06697> menjadi kolam <098> air <04325>, dan batu yang keras <02496> menjadi mata <04599> air <04325>!
AV#Which turned <02015> (8802) the rock <06697> [into] a standing <098> water <04325>, the flint <02496> into a fountain <04599> of waters <04325>.
BBEWho made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
MESSAGEHe turned the rock into a pool of cool water, turned flint into fresh spring water.
NKJVWho turned the rock [into] a pool of water, The flint into a fountain of waters.
PHILIPS
RWEBSTRWho turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
GWVHe turns a rock into a pool filled with water and turns flint into a spring flowing with water.
NETwho turned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water!*
NET114:8 who turned a rock into a pool of water,

a hard rock into springs of water!3941

Psalm 1153942

BHSSTR<04325> Mym <04599> wnyeml <02496> symlx <04325> Mym <098> Mga <06697> rwuh <02015> ykphh (114:8)
LXXM(113:8) tou {<3588> T-GSM} streqantov {<4762> V-AAPGS} thn {<3588> T-ASF} petran {<4073> N-ASF} eiv {<1519> PREP} limnav {<3041> N-APF} udatwn {<5204> N-GPN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} akrotomon {A-ASF} eiv {<1519> PREP} phgav {<4077> N-APF} udatwn {<5204> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran