TL | Tolonglah akan daku, ya Tuhan, Allahku! dan luputkanlah aku setuju dengan kemurahan-Mu. |
TB | Tolonglah aku, ya TUHAN, Allahku, selamatkanlah aku sesuai dengan kasih setia-Mu, |
BIS | Tolonglah aku, ya TUHAN Allahku, selamatkanlah aku sesuai dengan kasih-Mu. |
FAYH | Tolonglah aku, ya TUHAN Allahku! Selamatkanlah aku karena Engkau pengasih dan baik hati.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Tolonglah kiranya akan daku, ya Allah, ya Tuhanku, dan selamatkanlah aku sekadar kemurahan-Mu; |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tolonglah aku, ja Jahwe, Allahku, selamatkanlah aku sekedar kerelaanMu. |
TB_ITL_DRF | Tolonglah <05826> aku, ya TUHAN <03068>, Allahku <0430>, selamatkanlah <03467> aku sesuai dengan kasih setia-Mu <02617>, |
TL_ITL_DRF | Tolonglah <05826> akan daku, ya Tuhan <03068>, Allahku <0430>! dan luputkanlah <03467> aku setuju dengan kemurahan-Mu <02617>. |
AV# | Help <05826> (8798) me, O LORD <03068> my God <0430>: O save <03467> (8685) me according to thy mercy <02617>: |
BBE | Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour; |
MESSAGE | Help me, oh help me, GOD, my God, save me through your wonderful love; |
NKJV | Help me, O LORD my God! Oh, save me according to Your mercy, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy: |
GWV | Help me, O LORD my God. Save me because of your mercy. |
NET | Help me, O Lord my God! Because you are faithful to me, deliver me!* |
NET | 109:26 Help me, O Lord> my God!
Because you are faithful to me, deliver me!3852 tn Heb “deliver me according to your faithfulness.”
|
BHSSTR | <02617> Kdoxk <03467> yneyswh <0430> yhla <03068> hwhy <05826> ynrze (109:26) |
LXXM | (108:26) bohyhson {<997> V-AAD-2S} moi {<1473> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} mou {<1473> P-GS} swson {<4982> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} eleov {<1656> N-ASN} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |