copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 109:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSebab orang itu tak pernah ingat untuk menunjukkan kasih sayang. Ia menganiaya orang miskin dan sengsara, dan membunuh orang yang tak berdaya.
TBOleh karena ia tidak ingat menunjukkan kasih, tetapi mengejar orang sengsara dan miskin dan orang yang hancur hati sampai mereka mati.
FAYHKarena ia tidak mau menunjukkan kebaikan kepada orang-orang lain. Ia menganiaya orang yang melarat dan mengejar-ngejar orang yang hancur hatinya sampai mereka mati.
DRFT_WBTC
TLSebab tiada pernah ia ingat hendak berbuat kebajikan, melainkan dikejarnya akan orang yang papa dan miskin, dan akan orang yang hancur hatinyapun, hendak membunuh dia.
KSI
DRFT_SBSebab tiada ia ingat hendak menunjukkan kasihan, melainkan dihambatnya akan orang yang miskin dan papa, dan akan orang yang hancur hatinya pun, supaya dibunuhnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab tiada pernah olehnja terpikir berbuat belaskasihan, melainkan orang jang hina dan papa dan jang berhati lesu dikedjarnja sampai mati.
TB_ITL_DRFOleh <03282> karena ia tidak <03808> ingat <02142> menunjukkan <06213> kasih <02617>, tetapi mengejar <07291> orang <0376> sengsara <06041> dan miskin <034> dan orang yang hancur <05218> hati <03824> sampai mereka mati <04191>.
TL_ITL_DRFSebab <03282> tiada <03808> pernah ia ingat <02142> hendak berbuat <06213> kebajikan <02617>, melainkan dikejarnya <07291> akan orang <0376> yang papa <06041> dan miskin <034>, dan akan orang yang hancur <05218> hatinyapun, hendak <03824> membunuh <04191> dia.
AV#Because that he remembered <02142> (8804) not to shew <06213> (8800) mercy <02617>, but persecuted <07291> (8799) the poor <06041> and needy <034> man <0376>, that he might even slay <04191> (8788) the broken <03512> (8737) in heart <03824>.
BBEBecause he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.
MESSAGEThat's all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves.
NKJVBecause he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.
PHILIPS
RWEBSTRBecause that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
GWVbecause he did not remember to be kind. "He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves.
NETFor he never bothered to show kindness;* he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.*
NET109:16 For he never bothered to show kindness;3833

he harassed the oppressed and needy,

and killed the disheartened.3834

BHSSTR<04191> ttwml <03824> bbl <05218> haknw <034> Nwybaw <06041> yne <0376> sya <07291> Pdryw <02617> dox <06213> twve <02142> rkz <03808> al <0834> rsa <03282> Ney (109:16)
LXXM(108:16) any {<473> PREP} wn {<3739> R-GPM} ouk {<3364> ADV} emnhsyh {<3403> V-AAI-3S} tou {<3588> T-GSN} poihsai {<4160> V-AAN} eleov {<1656> N-ASN} kai {<2532> CONJ} katediwxen {<2614> V-AAI-3S} anyrwpon {<444> N-ASM} penhta {<3993> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ptwcon {<4434> N-ASM} kai {<2532> CONJ} katanenugmenon {<2660> V-RMPAS} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} yanatwsai {<2289> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran