TB_ITL_DRF | Tetapi mereka menjadi berkurang <04591> dan membungkuk <07817> oleh sebab tekanan <06115> celaka <07451> dan duka <03015>. |
TB | Tetapi mereka menjadi berkurang dan membungkuk oleh sebab tekanan celaka dan duka. |
BIS | Tetapi mereka dikalahkan dan tinggal sedikit karena sengsara dan penindasan yang kejam. |
FAYH | Tetapi orang-orang yang lain menjadi miskin karena penindasan, kesusahan, dan kesedihan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kemudian maka mereka itu dikurangkan pula dan direndahkan oleh aniaya dan bala atau celaka. |
KSI | |
DRFT_SB | Kemudian sekaliannya itu dikurangkan pula dan direndahkan oleh aniaya dan celaka dan dukacita. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka itu telah berkurang dan merendahkan diri, oleh tekanan, bentjana dan derita. |
TL_ITL_DRF | Kemudian <04591> maka mereka itu dikurangkan <04591> pula dan direndahkan <07817> oleh aniaya <06115> dan bala <07451> atau celaka <03015> <07451>. |
AV# | Again, they are minished <04591> (8799) and brought low <07817> (8799) through oppression <06115>, affliction <07451>, and sorrow <03015>. |
BBE | And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow, |
MESSAGE | But abuse and evil and trouble declined |
NKJV | When they are diminished and brought low Through oppression, affliction, and sorrow, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. |
GWV | They became few in number and were humiliated because of oppression, disaster, and sorrow. |
NET | As for their enemies,* they decreased in number and were beaten down, because of painful distress* and suffering. |
NET | 107:39 As for their enemies,3779 tn The words “As for their enemies” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for the sake of clarity. Without such clarification, one might think that v. 39 refers to those just mentioned in v. 38 as objects of divine blessing, which would contradict the point just emphasized by the psalmist. The structure of vv. 33-42 is paneled (A-B-A-B). In vv. 33-34 the psalmist describes God’s judgment upon his enemies (perhaps those who had enslaved his people). In vv. 35-38 he contrasts this judgment with the divine blessing poured out on God’s people. (See the note on the word “people” in v. 35.) In vv. 39-40 he contrasts this blessing with the judgment experienced by enemies, before returning in vv. 41-42 to the blessing experienced by God’s people. they decreased in number and were beaten down,
because of painful distress3780 tn Heb “from the oppression of calamity.” and suffering.
|
BHSSTR | <03015> Nwgyw <07451> her <06115> ruem <07817> wxsyw <04591> wjemyw (107:39) |
LXXM | (106:39) kai {<2532> CONJ} wligwyhsan {V-API-3P} kai {<2532> CONJ} ekakwyhsan {<2559> V-API-3P} apo {<575> PREP} yliqewv {<2347> N-GSF} kakwn {<2556> A-GPM} kai {<2532> CONJ} odunhv {<3601> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |