TL_ITL_DRF | Pujilah <03034> akan Tuhan <03068>, sebutkanlah <07121> nama-Nya <08034>, masyhurkanlah <03045> perbuatan-Nya <05949> di antara segala bangsa <05971>. |
TB | Bersyukurlah kepada TUHAN, serukanlah nama-Nya, perkenalkanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa! |
BIS | Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa. |
FAYH | BERSYUKURLAH kepada TUHAN atas segala perbuatan-Nya yang mulia! Beritakanlah perbuatan-perbuatan-Nya itu di antara bangsa-bangsa!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pujilah akan Tuhan, sebutkanlah nama-Nya, masyhurkanlah perbuatan-Nya di antara segala bangsa. |
KSI | |
DRFT_SB | Hendaklah kamu mengucap syukur kepada Allah serta menyeru akan namanya; masyhurkanlah perbuatan-Nya di antara segala bangsa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Halelujah! Pudjilah Jahwe, serukanlah namaNja, wartakanlah perbuatanNja jang gagah diantara segala bangsa! |
TB_ITL_DRF | Bersyukurlah <03034> kepada TUHAN <03068>, serukanlah <07121> nama-Nya <08034>, perkenalkanlah <03045> perbuatan-Nya <05949> di antara bangsa-bangsa <05971>! |
AV# | O give thanks <03034> (8685) unto the LORD <03068>; call <07121> (8798) upon his name <08034>: make known <03045> (8685) his deeds <05949> among the people <05971>. |
BBE | O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples. |
MESSAGE | Hallelujah! Thank GOD! Pray to him by name! Tell everyone you meet what he has done! |
NKJV | Oh, give thanks to the LORD! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. |
GWV | Give thanks to the LORD. Call on him. Make known among the nations what he has done. |
NET | Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations! |
NET | 105:1 Give thanks to the Lord>!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!
|
BHSSTR | <05949> wytwlyle <05971> Mymeb <03045> weydwh <08034> wmsb <07121> warq <03068> hwhyl <03034> wdwh (105:1) |
LXXM | (104:1) allhlouia {<239> INJ} exomologeisye {<1843> V-PMD-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} kai {<2532> CONJ} epikaleisye {V-PMD-2P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} apaggeilate {V-AAD-2P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |