TL | Maka dikaruniakan-Nya kepada mereka itu tanah orang kafir, sehingga mereka itu mendapat perusahaan bangsa-bangsa itu akan miliknya pusaka. |
TB | Diberikan-Nya kepada mereka negeri-negeri bangsa-bangsa, sehingga mereka memiliki hasil jerih payah suku-suku bangsa, |
BIS | Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya, |
FAYH | Ia memberikan kepada mereka negeri-negeri bangsa lain, lengkap dengan kebun-kebunnya, sehingga mereka dapat memakan hasil tanaman orang lain.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dikaruniakan-Nya kepadanya tanah segala bangsa, lalu diperolehnya kelelahan segala kaum itu akan pusakanya, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka dihadiahkanNja kepada mereka negeri orang kafir, dan mereka mewarisi susah-pajah bangsa2 ini, |
TB_ITL_DRF | Diberikan-Nya <05414> kepada mereka <01992> negeri-negeri <0776> bangsa-bangsa <01471>, sehingga mereka memiliki <03423> hasil jerih <05999> payah suku-suku <03816> bangsa, |
TL_ITL_DRF | Maka dikaruniakan-Nya <05414> kepada mereka <01992> itu tanah <0776> orang kafir <01471>, sehingga <05999> mereka itu mendapat perusahaan <05999> bangsa-bangsa <03816> itu akan miliknya <03423> pusaka. |
AV# | And gave <05414> (8799) them the lands <0776> of the heathen <01471>: and they inherited <03423> (8799) the labour <05999> of the people <03816>; |
BBE | And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage; |
MESSAGE | He made them a gift of the country they entered, helped them seize the wealth of the nations |
NKJV | He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; |
GWV | He gave them the lands of other nations, and they inherited what others had worked for |
NET | He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,* |
NET | 105:44 He handed the territory of nations over to them,
and they took possession of what other peoples had produced,3652 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”
|
BHSSTR | <03423> wsryy <03816> Mymal <05999> lmew <01471> Mywg <0776> twura <01992> Mhl <05414> Ntyw (105:44) |
LXXM | (104:44) kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} cwrav {<5561> N-APF} eynwn {<1484> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ponouv {<4192> N-APM} lawn {<2992> N-GPM} eklhronomhsan {<2816> V-AAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |