BIS | Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja. |
TB | Katak-katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan di kamar-kamar raja mereka; |
FAYH | Kemudian datanglah katak yang menyerbu dalam jumlah besar bahkan sampai ke dalam kamar-kamar raja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tanah mereka itu berkelimpahan katak, sampai di dalam bilik bersekat raja-raja mereka itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tanahnya pun penuh dengan kodok, sampai ke dalam segala bilik raja-rajanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Negeri itu dikerumuni katak2, sampai masuk kedalam bilik para radja mereka. |
TB_ITL_DRF | Katak-katak <06854> berkeriapan <08317> di negeri <0776> mereka, bahkan <06854> di kamar-kamar <02315> raja <04428> mereka; |
TL_ITL_DRF | Maka tanah <0776> mereka itu berkelimpahan <08317> katak <06854>, sampai di dalam bilik bersekat <02315> raja-raja <04428> mereka itu. |
AV# | Their land <0776> brought forth <08317> (0) frogs <06854> in abundance <08317> (8804), in the chambers <02315> of their kings <04428>. |
BBE | Their land was full of frogs, even in the rooms of the king. |
MESSAGE | He made frogs swarm through the land, even into the king's bedroom; |
NKJV | Their land abounded with frogs, [Even] in the chambers of their kings. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. |
GWV | He made their land swarm with frogs, even in the kings' bedrooms. |
NET | Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings. |
NET | 105:30 Their land was overrun by frogs,
which even got into the rooms of their kings.
|
BHSSTR | <04428> Mhyklm <02315> yrdxb <06854> Myedrpu <0776> Mura <08317> Urs (105:30) |
LXXM | (104:30) exhrqen {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} batracouv {<944> N-APM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} tamieioiv {N-DPN} twn {<3588> T-GPM} basilewn {<935> N-GPM} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |