TL | Maka disuruhkan-Nya Musa, yaitu hamba-Nya, dan Harun, yang telah dipilih-Nya. |
TB | Diutus-Nya Musa, hamba-Nya, dan Harun yang telah dipilih-Nya; |
BIS | Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya. |
FAYH | Tetapi Allah mengutus Musa sebagai wakil-Nya, bersama dengan Harun,
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka disuruhkan-Nya hamba-Nya, Musa itu, dan Harun pun yang telah dipilih-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | DiutusNjalah Musa, hambaNja, dan Harun, jang telah dipilihNja bagi diriNja. |
TB_ITL_DRF | Diutus-Nya <07971> Musa <04872>, hamba-Nya <05650>, dan Harun <0175> yang <0834> telah dipilih-Nya <0977>; |
TL_ITL_DRF | Maka disuruhkan-Nya <07971> Musa <04872>, yaitu hamba-Nya <05650>, dan Harun <0175>, yang telah <0834> dipilih-Nya <0977>. |
AV# | He sent <07971> (8804) Moses <04872> his servant <05650>; [and] Aaron <0175> whom he had chosen <0977> (8804). |
BBE | He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection. |
MESSAGE | Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. |
NKJV | He sent Moses His servant, [And] Aaron whom He had chosen. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen. |
GWV | He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen. |
NET | He sent his servant Moses, and Aaron, whom he had chosen. |
NET | 105:26 He sent his servant Moses,
and Aaron, whom he had chosen.
|
BHSSTR | <0> wb <0977> rxb <0834> rsa <0175> Nrha <05650> wdbe <04872> hsm <07971> xls (105:26) |
LXXM | (104:26) exapesteilen {<1821> V-AAI-3S} mwushn {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} doulon {<1401> N-ASM} autou {<846> D-GSM} aarwn {<2> N-PRI} on {<3739> R-ASM} exelexato {V-AMI-3S} auton {<846> D-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |