copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 6:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBlalu bersumpah kepadanya: "Apa saja yang kauminta akan kuberikan kepadamu, sekalipun setengah dari kerajaanku!"
BISLalu Herodes berjanji kepada gadis itu dengan sumpah. Herodes berkata, "Apa saja yang engkau minta akan kuberikan, bahkan separuh dari kerajaanku sekalipun!"
FAYH(6-22)
DRFT_WBTCHerodes berjanji kepadanya, "Aku akan memberikan yang kauminta, bahkan separuh kerajaanku akan kuberikan kepadamu."
TLLalu bersumpah-janjilah Herodes kepadanya, sabdanya, "Barang apa pun yang engkau pinta kepadaku, aku beri kepadamu, walau setengah kerajaanku ini sekalipun."
KSIRaja bahkan berjanji kepadanya, "Apa pun yang engkau minta kepadaku, niscaya aku akan memberikannya kepadamu, sekalipun separuh dari kerajaanku."
DRFT_SBLalu bersumpahlah ia kepadanya, katanya, "Barang apa yang engkau pinta kepadaku, niscaya aku beri kepadamu, hingga separuh kerajaanku pun."
BABALagi pun dia bersumpah sama itu budak, "Baik apa pun nyonya minta, sahya nanti kasi, sampai sparoh kraja'an sahya skali pun."
KL1863{Hak 11:30} Maka Herodes djandji sama dia dengan soempah: Apa jang angkau maoe minta sama akoe, pesti akoe kasih, sampe saparonja karadjaankoe!
KL1870Maka baginda pon bersoempahlah kapadanja, titahnja: Barang apa jang toewan pinta kapadakoe, ija-itoe akan koeberi kapada toewan, djikalau saparo karadjaankoe ini sakalipon.
DRFT_LDKMaka sompahlah 'ija berdjandji padanja: sanistjaja barang jang 'angkaw 'akan minta garang deri padaku, 'aku 'akan memberij 'itu padamu, songgohpawn sampej satengah karadja`anku.
ENDEDan dengan sumpah ia berdjandji: Apa sadja kauminta akan kuberikan kepadamu, biar setengah keradjaan sekalipun.
TB_ITL_DRFlalu <2532> bersumpah <3660> kepadanya <846>: "Apa <5100> saja <1437> yang <3739> kauminta <154> akan kuberikan <1325> kepadamu <4671>, sekalipun <2193> setengah <2255> dari kerajaanku <932> <3450>!"
TL_ITL_DRFLalu <2532> bersumpah-janjilah <3660> Herodes kepadanya <846>, sabdanya <3739>, "Barang <5100> apa <1437> pun yang engkau pinta <154> kepadaku <3165>, aku <3450> beri <1325> kepadamu <4671>, walau <2193> setengah <2255> kerajaanku <3450> kerajaanku <932> ini sekalipun."
AV#And <2532> he sware <3660> (5656) unto her <846>, Whatsoever <3754> <3739> <1437> thou shalt ask <154> (5661) of me <3165>, I will give <1325> (5692) [it] thee <4671>, unto <2193> the half <2255> of my <3450> kingdom <932>.
BBEAnd he took an oath, saying to her, Whatever is your desire I will give it to you, even half of my kingdom.
MESSAGECarried away, he kept on, "I swear, I'll split my kingdom with you if you say so!"
NKJVHe also swore to her, "Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom."
PHILIPSAnd he swore to her, "I will give you whatever you ask me, up to half my kingdom!"
RWEBSTRAnd he swore to her, Whatever thou shalt ask of me, I will give [it] thee, to the half of my kingdom.
GWVHe swore an oath to her: "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom."
NETHe swore to her,* “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”*
NET6:23 He swore to her,347 “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”348
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} wmosen <3660> (5656) {HE SWORE} auth <846> oti <3754> o <3739> {TO HER,} ean <1437> {WHATEVER} me <3165> {ME} aithshv <154> (5661) {THOU MAYEST ASK,} dwsw <1325> (5692) {I WILL GIVE} soi <4671> {THEE,} ewv <2193> {TO} hmisouv <2255> thv <3588> {HALF} basileiav <932> {OF KINGDOM} mou <3450> {MY.}
WHkai <2532> {CONJ} wmosen <3660> (5656) {V-AAI-3S} auth <846> {P-DSF} o <3739> {R-ASN} ti <5100> {X-ASN} ean <1437> {COND} me <3165> {P-1AS} aithshv <154> (5661) {V-AAS-2S} dwsw <1325> (5692) {V-FAI-1S} soi <4671> {P-2DS} ewv <2193> {CONJ} hmisouv <2255> {A-GSN} thv <3588> {T-GSF} basileiav <932> {N-GSF} mou <3450> {P-1GS}
TRkai <2532> {CONJ} wmosen <3660> (5656) {V-AAI-3S} auth <846> {P-DSF} oti <3754> {CONJ} o <3739> {R-ASN} ean <1437> {COND} me <3165> {P-1AS} aithshv <154> (5661) {V-AAS-2S} dwsw <1325> (5692) {V-FAI-1S} soi <4671> {P-2DS} ewv <2193> {CONJ} hmisouv <2255> {A-GSN} thv <3588> {T-GSF} basileiav <932> {N-GSF} mou <3450> {P-1GS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran