copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 6:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka Herodiah menaruh dendam akan Yahya hendak membunuh dia, tetapi tiada boleh;
TBKarena itu Herodias menaruh dendam pada Yohanes dan bermaksud untuk membunuh dia, tetapi tidak dapat,
BISItulah sebabnya Herodias dendam kepada Yohanes dan ingin membunuh Yohanes, tetapi ia tidak dapat melakukan hal itu, karena dihalang-halangi oleh Herodes.
FAYHHerodias ingin membunuh Yohanes sebagai pembalasan, tetapi tanpa persetujuan Herodes ia tidak mempunyai kuasa apa-apa.
DRFT_WBTCDan Herodias menaruh dendam kepada Yohanes. Ia mau membunuh Yohanes, tetapi ia tidak dapat mendesak Herodes membunuh Yohanes.
KSIHerodiah pun menaruh dendam terhadap Nabi Yahya, bahkan ingin membunuhnya. Tetapi ia tidak dapat melakukannya
DRFT_SBMaka Herodiah itu menaruh dendam akan dia, dan hendak membunuh dia, tetapi tiada boleh;
BABADan Herodiah taroh dndam sama Yahya, dan mau bunoh dia; ttapi ta'boleh;
KL1863Maka Herodias berniat maoe boewat tjilaka sama Johannes, serta maoe memboenoeh sama dia, tetapi tra-bolih;
KL1870Maka sebab itoelah Herodias menaroh dendam akandia, dan hendak memboenoeh dia, tetapi tadapat.
DRFT_LDKMaka Hejrawdija pawn 'adanglah padanja, dan sukalah membunoh dija, hanja tijadalah 'ija sampat.
ENDESebab itu Herodias menaruh dendam akan dia dan ingin membunuh dia,
TB_ITL_DRFKarena itu <1161> Herodias <2266> menaruh dendam <1758> pada Yohanes <846> dan <2532> bermaksud <2309> untuk membunuh <615> dia <846>, tetapi <2532> tidak <3756> dapat <1410>,
TL_ITL_DRFMaka <1161> Herodiah <2266> menaruh dendam <1758> akan Yahya hendak <2309> membunuh <615> dia, tetapi <2532> tiada <3756> boleh <1410>;
AV#Therefore <1161> Herodias <2266> had a quarrel <1758> (5707) against him <846>, and <2532> would <2309> (5707) have killed <615> (5658) him <846>; but <2532> she could <1410> (5711) not <3756>: {a quarrel: or, an inward grudge}
BBEAnd Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
MESSAGEHerodias, smoldering with hate, wanted to kill him, but didn't dare
NKJVTherefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
PHILIPSHerodias herself nursed a grudge against John for this and wanted to have him executed, but she could not do it,
RWEBSTRTherefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
GWVSo Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she wasn't allowed to do it
NETSo Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But* she could not
NET6:19 So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But337 she could not
BHSSTR
LXXM
IGNTh <3588> de <1161> {BUT} hrwdiav <2266> {HERODIAS} eneicen <1758> (5707) {HELD IT} autw <846> {AGAINST HIM,} kai <2532> {AND} hyelen <2309> (5707) {WISHED} auton <846> {HIM} apokteinai <615> (5658) {TO KILL,} kai <2532> ouk <3756> {AND} hdunato <1410> (5711) {WAS NOT ABLE:}
WHh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} hrwdiav <2266> {N-NSF} eneicen <1758> (5707) {V-IAI-3S} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} hyelen <2309> (5707) {V-IAI-3S} auton <846> {P-ASM} apokteinai <615> (5658) {V-AAN} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} hdunato <1410> (5711) {V-INI-3S-ATT}
TRh <3588> {T-NSF} de <1161> {CONJ} hrwdiav <2266> {N-NSF} eneicen <1758> (5707) {V-IAI-3S} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} hyelen <2309> (5707) {V-IAI-3S} auton <846> {P-ASM} apokteinai <615> (5658) {V-AAN} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} hdunato <1410> (5711) {V-INI-3S-ATT}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran