copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 4:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka berkatalah Yesus kepada mereka itu, "Biasakah orang memasang pelita, supaya ditaruhnya di bawah gantang, atau di bawah katil? Bukankah supaya ditaruhnya di atas kaki pelita?
TBLalu Yesus berkata kepada mereka: "Orang membawa pelita bukan supaya ditempatkan di bawah gantang atau di bawah tempat tidur, melainkan supaya ditaruh di atas kaki dian.
BISSelanjutnya Yesus berkata pula, "Pernahkah orang menyalakan lampu lalu menutupnya dengan tempayan, atau meletakkannya di bawah tempat tidur? Apakah ia tidak menaruh lampu itu pada kaki lampu?
FAYHKemudian Ia bertanya kepada mereka, "Apabila seseorang memasang pelita, apakah ia akan menutupinya dengan sebuah kotak untuk menghalangi cahayanya? Tentu saja tidak! Sebab, kalau tertutup, cahayanya tidak akan dapat dilihat atau dimanfaatkan. Pelita harus diletakkan di atas kaki pelita, agar dapat memancarkan cahaya dan ada gunanya.
DRFT_WBTCYesus juga menanyakan, "Apakah lampu pernah diletakkan di bawah tempayan atau di bawah tempat tidur? Bukankah lampu itu dibawa masuk untuk diletakkan di tempat yang tinggi?
KSIBersabdalah Isa kepada mereka, "Akankah orang mengambil pelita lalu menutupnya dengan tempayan atau menaruhnya di bawah tempat tidur? Tentunya ia akan menaruhnya pada kaki pelita, bukan?
DRFT_SBMaka berkatalah ia kepadanya pula, "Adakah pelita dibawa orang hendak dibubuhnya dibawah gantang yang tersungkup atau dibawah katil? bukankah hendak dibubuhkan diatas kaki pelita?
BABADan Isa kata sama dia-orang, "Ada-kah orang bawa plita spaya boleh taroh di bawah satu gantang, atau di bawah ranjang? bukan-kah spaya taroh atas kaki-plita?
KL1863{Mat 5:15; Luk 8:16; 11:33} Maka Toehan berkata sama dia-orang: Apa pelita dibawa masok sopaja ditaroh dibawah takeran bras atawa dibawah tampat tidoer? boekan sopaja ditaroh di-atas kaki pelita?
KL1870Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Adakah orang membawa dian, soepaja ditaroh dibawah gantang, ataw dibawah pentas? Boekankah ditarohnja di-atas kaki dian djoega?
DRFT_LDKSabermula maka bersabdalah 'ija pada marika 'itu: 'adakah 'awrang bawa barang dijan, sopaja 'itu detaroh dibawah barang sukatan, 'ataw dibawah barang kasur? bukankah sopaja 'itu detaroh di`atas kaki dijan djuga?
ENDEJesus bersabda pula kepada mereka: Adakah orang memasang pelita untuk diletakkan kebawah gantang atau tempat tidur? Bukankah untuk ditempatkan diatas kaki pelita?
TB_ITL_DRFLalu Yesus berkata <3004> kepada mereka: /"Orang membawa pelita <3088> bukan supaya <2443> ditempatkan di bawah <5259> gantang <3426> atau <2228> di bawah <5259> tempat tidur <2825>, melainkan supaya <2443> ditaruh di atas <1909> kaki dian <3087>.*
TL_ITL_DRFMaka <2532> berkatalah <3004> Yesus <846> kepada mereka <846> itu, "Biasakah <3385> orang memasang pelita <3088>, supaya <2443> ditaruhnya di bawah <5259> gantang <3426>, atau <2228> di bawah <5259> katil <2825>? Bukankah <3756> supaya <2443> ditaruhnya <5087> <5087> di atas <1909> kaki pelita <3087>?
AV#And <2532> he said <3004> (5707) unto them <846>, Is <3385> a candle <3088> brought <2064> (5736) to <2443> be put <5087> (5686) under <5259> a bushel <3426>, or <2228> under <5259> a bed <2825>? and not <3756> to <2443> be set <2007> (5686) on <1909> a candlestick <3087>? {bushel: the word in the original signifieth a less measure}
BBEAnd he said to them, When the light comes in, do people put it under a vessel, or under the bed, and not on its table?
MESSAGEJesus went on: "Does anyone bring a lamp home and put it under a washtub or beneath the bed? Don't you put it up on a table or on the mantel?
NKJVAlso He said to them, "Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand?
PHILIPSThen he said to them, "Is a lamp brought into the room to be put under a bucket or underneath the bed? Surely its place is on the lampstand!
RWEBSTRAnd he said to them, Is a lamp brought to be put under a basket, or under a bed? and not to be set on a lampstand?
GWVJesus said to them, "Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn't it put on a lamp stand?
NETHe also said to them, “A lamp* isn’t brought to be put under a basket* or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?
NET4:21 He also said to them, “A lamp232 isn’t brought to be put under a basket233 or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} elegen <3004> (5707) {HE SAID} autoiv <846> mhti <3385> {TO THEM,} o <3588> {THE} lucnov <3088> {LAMP} ercetai <2064> (5736) {COMES} ina <2443> {THAT} upo <5259> {UNDER} ton <3588> {THE} modion <3426> {CORN MEASURE} teyh <5087> (5686) {IT MAY BE PUT} h <2228> {OR} upo <5259> {UNDER} thn <3588> {THE} klinhn <2825> {COUCH?} ouc <3756> {[IS IT] NOT} ina <2443> {THAT} epi <1909> {UPON} thn <3588> {THE} lucnian <3087> {LAMPSTAND} epiteyh <2007> (5686) {IT MAY BE PUT?}
WHkai <2532> {CONJ} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} oti <3754> {CONJ} mhti <3385> {PRT-I} ercetai <2064> (5736) {V-PNI-3S} o <3588> {T-NSM} lucnov <3088> {N-NSM} ina <2443> {CONJ} upo <5259> {PREP} ton <3588> {T-ASM} modion <3426> {N-ASM} teyh <5087> (5686) {V-APS-3S} h <2228> {PRT} upo <5259> {PREP} thn <3588> {T-ASF} klinhn <2825> {N-ASF} ouc <3756> {PRT-N} ina <2443> {CONJ} epi <1909> {PREP} thn <3588> {T-ASF} lucnian <3087> {N-ASF} teyh <5087> (5686) {V-APS-3S}
TRkai <2532> {CONJ} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} mhti <3385> {PRT-I} o <3588> {T-NSM} lucnov <3088> {N-NSM} ercetai <2064> (5736) {V-PNI-3S} ina <2443> {CONJ} upo <5259> {PREP} ton <3588> {T-ASM} modion <3426> {N-ASM} teyh <5087> (5686) {V-APS-3S} h <2228> {PRT} upo <5259> {PREP} thn <3588> {T-ASF} klinhn <2825> {N-ASF} ouc <3756> {PRT-N} ina <2443> {CONJ} epi <1909> {PREP} thn <3588> {T-ASF} lucnian <3087> {N-ASF} epiteyh <2007> (5686) {V-APS-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran