copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 15:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLalu Pilatus <4091> berkata <3004> kepada mereka: "Tetapi <1161> kejahatan <2556> apakah <5101> yang telah dilakukan-Nya <4160>?" Namun mereka makin <4057> keras berteriak <2896>: "Salibkanlah <4717> Dia!"
TBLalu Pilatus berkata kepada mereka: "Tetapi kejahatan apakah yang telah dilakukan-Nya?" Namun mereka makin keras berteriak: "Salibkanlah Dia!"
BIS"Tetapi apa kejahatan-Nya?" tanya Pilatus. Lalu mereka berteriak lebih kuat lagi, "Salibkan Dia!"
FAYH"Mengapa?" tanya Pilatus. "Kesalahan apa yang telah diperbuat-Nya?" Mereka malah berteriak lebih keras, "Salibkan Dia!"
DRFT_WBTCKemudian Pilatus bertanya kepada mereka, "Mengapa? Kejahatan apa yang dilakukan-Nya?" Lalu mereka berteriak lebih keras lagi, "Salibkan Dia."
TLLalu kata Pilatus kepada mereka itu, "Kejahatan apakah yang dilakukan-Nya?" Maka makin sangatlah mereka itu berteriak, "Salibkanlah Dia!"
KSIKata Pilatus kepada mereka, "Kejahatan apa yang telah diperbuat-Nya?" Tetapi mereka semakin keras lagi berteriak, "Salibkan Dia!"
DRFT_SBMaka kata Pilatus kepadanya, Apa juga kejahatan yang telah diperbuatnya? Maka makin lebeh orang-orang itu berteriak, Salibkan dia.
BABAPilatus kata sama dia-orang, "Apa kjahatan pula dia sudah buat?" Ttapi dia-orang bertriak-triak bukan sikit lagi, "Salibkan dia."
KL1863Tetapi kata Pilatoes sama dia-orang: Dia soedah boewat djahat apa? Lantas dia-orang mangkin bertrejak: Salibken sama dia!
KL1870Maka kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Djahat apa garangan jang diboewatnja? Maka makinlah mareka-itoe berseroe, katanja: Palangkanlah dia!
DRFT_LDKTetapi bersabdalah Pilatus pada marika 'itu: 'apatah djahat kalakh telah debowatnja? maka makin berterijakhlah marika 'itu: tsalibkanlah dija.
ENDEKata Pilatus pula: Kedjahatan apakah jang dilakukanNja? Tetapi semakin keras mereka berteriak: Salibkanlah Dia!
TL_ITL_DRFLalu <1161> kata <3004> Pilatus <4091> kepada mereka <846> itu, "Kejahatan <2556> apakah <5101> yang dilakukan-Nya <2556>?" dilakukan-Nya <1063> <4160>?" Maka <1161> makin <4057> sangatlah mereka itu berteriak <2896>, "Salibkanlah <4717> Dia <846>!"
AV#Then <1161> Pilate <4091> said <3004> (5707) unto them <846>, Why <1063>, what <5101> evil <2556> hath he done <4160> (5656)? And <1161> they cried out <2896> (5656) the more exceedingly <4056>, Crucify <4717> (5657) him <846>.
BBEAnd Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
MESSAGEPilate objected, "But for what crime?" But they yelled all the louder, "Nail him to a cross!"
NKJVThen Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they cried out all the more, "Crucify Him!"
PHILIPSBut Pilate replied, "Why, what crime has he committed?" But their voices rose to a roar, "Crucify him!"
RWEBSTRThen Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
GWVPilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
NETPilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
NET15:14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> de <1161> {AND} pilatov <4091> {PILATE} elegen <3004> (5707) {SAID} autoiv <846> {TO THEM,} ti <5101> {WHAT} gar <1063> {THEN} kakon <2556> {EVIL} epoihsen <4160> (5656) oi <3588> {DID HE COMMIT?} de <1161> {BUT THEY} perissoterwv <4056> {MUCH MORE} ekraxan <2896> (5656) {CRIED OUT,} staurwson <4717> (5657) {CRUCIFY} auton <846> {HIM.}
WHo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} pilatov <4091> {N-NSM} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} kakon <2556> {A-ASN} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} perisswv <4057> {ADV} ekraxan <2896> (5656) {V-AAI-3P} staurwson <4717> (5657) {V-AAM-2S} auton <846> {P-ASM}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} pilatov <4091> {N-NSM} elegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} kakon <2556> {A-ASN} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} perissoterwv <4056> {ADV} ekraxan <2896> (5656) {V-AAI-3P} staurwson <4717> (5657) {V-AAM-2S} auton <846> {P-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran