TB | Dan apabila kamu mendengar deru perang atau kabar-kabar tentang perang, janganlah kamu gelisah. Semuanya itu harus terjadi, tetapi itu belum kesudahannya. |
BIS | Kalau kalian mendengar bunyi-bunyi pertempuran dan berita-berita peperangan, jangan takut. Hal-hal itu harus terjadi, tetapi itu tidak berarti bahwa sudah waktunya kiamat. |
FAYH | Di sana sini akan timbul peperangan, tetapi itu bukanlah akhir dari segala-galanya.
|
DRFT_WBTC | Bila kamu mendengar tentang perang dan kabar tentang perang, jangan takut. Hal itu harus terjadi, tetapi itu belum kesudahannya, |
TL | Apabila kamu mendengar dari hal peperangan dan kabar peperangan, jangan kamu terkejut, karena tak dapat tiada segala perkara itu akan berlaku, tetapi itu pun belum sampai kepada kesudahannya itu. |
KSI | Apabila kamu mendengar peperangan dan berita-berita tentang peperangan, janganlah kamu gelisah. Perkara-perkara itu memang harus terjadi, tetapi itu belum kesudahannya.
|
DRFT_SB | Maka apabila kamu mendengar dari hal perang dan kabar perang, jangan kamu takut: tak dapat tiada perkara perkara itu akan jadi, tetapi itu belum lagi kesudahan. |
BABA | Dan bila kamu dngar deri-hal prang dan khabar prang, jangan terpranjat: smoa ini msti jadi, ttapi ksudahan itu blum lagi. |
KL1863 | Maka kapan kamoe nanti dengar dari prang, dan dari kabar-kabar prang, djangan kaget; karna itoe mesti djadi, tetapi kasoedahannja belom ada. |
KL1870 | Maka apabila kamoe kelak menengar dari hal perang dan chabar-chabar perang, djanganlah kamoe gentar, karena tadapat tidak perkara jang demikian akan djadi, tetapi kasoedahannja belom lagi. |
DRFT_LDK | Dan manakala kamu dengan hhal paparangan, dan warta paparangan, djanganlah kamu gantar; karana tadapat tijada 'itu djadi: tetapi bulom pej 'ada kasudahan. |
ENDE | Dan apabila kamu akan mendengar tentang peperangan dan kabar perang, djangan kamu tjemas. Perlulah semua itu berlangsung, tetapi kesudahan belum sampai. |
TB_ITL_DRF | /Dan <1161> apabila <3752> kamu mendengar <191> deru perang <4171> atau kabar-kabar <189> tentang perang <4171>, janganlah kamu gelisah <2360>. Semuanya itu harus <1163> terjadi <1096>, tetapi <235> itu belum <3768> kesudahannya <5056>.* |
TL_ITL_DRF | Apabila <3752> kamu mendengar <191> dari hal peperangan <4171> dan <2532> kabar <189> peperangan <4171>, jangan <3361> kamu terkejut <2360>, karena tak <1163> dapat tiada segala perkara itu akan berlaku <1096>, tetapi <235> itu pun belum <3768> sampai kepada kesudahannya <5056> itu. |
AV# | And <1161> when <3752> ye shall hear <191> (5661) of wars <4171> and <2532> rumours <189> of wars <4171>, be ye <2360> (0) not <3361> troubled <2360> (5744): for <1063> [such things] must <1163> (5748) needs be <1096> (5635); but <235> the end <5056> [shall] not [be] yet <3768>. |
BBE | And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end. |
MESSAGE | When you hear of wars and rumored wars, keep your head and don't panic. This is routine history, and no sign of the end. |
NKJV | "But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for [such things] must happen, but the end [is] not yet. |
PHILIPS | When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed. Such things are bound to happen, but the end is not yet. |
RWEBSTR | And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet. |
GWV | "When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come. |
NET | When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.* |
NET | 13:7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.776 tn Grk “it is not yet the end.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | otan <3752> de <1161> {BUT WHEN} akoushte <191> (5661) {YE SHALL HEAR OF} polemouv <4171> {WARS} kai <2532> {AND} akoav <189> {RUMOURS} polemwn <4171> mh <3361> {OF WARS,} yroeisye <2360> (5744) {BE NOT DISTURBED;} dei <1163> (5904) {IT MUST NEEDS} gar <1063> {FOR} genesyai <1096> (5635) {COME TO PASS,} all <235> {BUT} oupw <3768> {NOT YET [IS]} to <3588> {THE} telov <5056> {END.} |
WH | otan <3752> {CONJ} de <1161> {CONJ} akoushte <191> (5661) {V-AAS-2P} polemouv <4171> {N-APM} kai <2532> {CONJ} akoav <189> {N-APF} polemwn <4171> {N-GPM} mh <3361> {PRT-N} yroeisye <2360> (5744) {V-PPM-2P} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN} all <235> {CONJ} oupw <3768> {ADV} to <3588> {T-NSN} telov <5056> {N-NSN} |
TR | otan <3752> {CONJ} de <1161> {CONJ} akoushte <191> (5661) {V-AAS-2P} polemouv <4171> {N-APM} kai <2532> {CONJ} akoav <189> {N-APF} polemwn <4171> {N-GPM} mh <3361> {PRT-N} yroeisye <2360> (5744) {V-PPM-2P} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} gar <1063> {CONJ} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN} all <235> {CONJ} oupw <3768> {ADV} to <3588> {T-NSN} telov <5056> {N-NSN} |