copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 13:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS"Ambillah pelajaran dari pohon ara. Kalau ranting-rantingnya hijau dan lembut, dan mulai bertunas, kalian tahu bahwa musim panas sudah dekat.
TBTariklah pelajaran dari perumpamaan tentang pohon ara. Apabila ranting-rantingnya melembut dan mulai bertunas, kamu tahu, bahwa musim panas sudah dekat.
FAYH"Ambillah pelajaran dari pohon ara. Apabila cabang-cabangnya mulai bertunas dan daun-daunnya mulai timbul, kalian tahu bahwa musim panas sudah dekat.
DRFT_WBTC"Pohon ara memberikan pelajaran kepada kita: Jika dahan-dahannya menjadi lunak dan pohon itu mulai berdaun, kamu tahu bahwa musim panas sudah dekat.
TLAmbillah ibaratnya daripada pohon ara. Pada ketika carangnya lembut, dan daunnya bertunas, memang kamu ketahui, bahwa musim panas sudah hampir.
KSIKamu dapat menarik pelajaran melalui ibarat tentang pohon ara. Apabila ranting-rantingnya melembut dan bertunas, kamu tahu bahwa musim panas hampir tiba.
DRFT_SBMaka hendaklah belajar perumpamaannya dari pohon ara; apabila lagi lembut carangnya dan bertunas daunnya, maka kamu ketahuilah hampir musim panas:
BABADeri pokok ara blajar-lah dia punya perumpama'an: waktu ranting-nya lagi lmbot, dan ada kluarkan daun, kamu tahu musim panas sudah dkat;
KL1863{Mat 24:32; Luk 21:29} Maka baik kamoe beladjar sama pohon ara ini peroepamaan: Kaloe tangkenja djadi lemboet, dan moelai semi, kamoe taoe jang moesim hoedjan deket.
KL1870Maka sakarang pon beladjarlah kamoe kapada pokok ara akan peroepamaan ini: bahwa apabila tjarangnja lemboet dan bertoenaskan daoennja, maka kamoe ketahoei akan hal moesim panas pon hampirlah.
DRFT_LDKBermula hendakhlah kamu ber`adjar deri pada pohon 'ara per`upama`an 'ini: 'apabila baharu dahannja djadi basah, dan dawon 2 nja bertomboh, kamu tahu bahuwa musim kamaraw 'ada hampir.
ENDEPada pokok ara peladjarilah ibarat ini: Apabila ranting-rantingnja mendjadi lembut dan mulai bertunas, kamu tahu bahwa musim panas hampir tiba.
TB_ITL_DRF/Tariklah pelajaran <3129> dari <575> perumpamaan <3850> tentang pohon ara <4808>. Apabila <3752> ranting-rantingnya melembut <527> dan <2532> mulai bertunas <1631> <5444>, kamu tahu <1097>, bahwa <3754> musim panas <2330> sudah dekat <1451>.*
TL_ITL_DRFAmbillah ibaratnya daripada <575> pohon ara <4808>. Pada ketika carangnya <527> lembut, dan <2532> daunnya <1631> bertunas <3752>, memang <2235> kamu ketahui <1097>, bahwa <3754> musim <1451> panas <2330> sudah hampir.
AV#Now <1161> learn <3129> (5628) a parable <3850> of <575> the fig tree <4808>; When <3752> her <846> branch <2798> is <1096> (5638) yet <2235> tender <527>, and <2532> putteth forth <1631> (5725) leaves <5444>, ye know <1097> (5719) that <3754> summer <2330> is <2076> (5748) near <1451>:
BBETake an example from the fig-tree: when its branches become soft and put out their leaves, you see that the summer is near;
MESSAGE"Take a lesson from the fig tree. From the moment you notice its buds form, the merest hint of green, you know summer's just around the corner.
NKJV"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
PHILIPSLet the figtree illustrate this for you: when its branches grow tender and produce leaves, you know that summer is near.
RWEBSTRNow learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
GWV"Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know summer is near.
NET“Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
NET13:28 “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
BHSSTR
LXXM
IGNTapo <575> de <1161> {BUT FROM} thv <3588> {THE} sukhv <4808> {FIG TREE} mayete <3129> (5628) {LEARN} thn <3588> {THE} parabolhn <3850> {PARABLE:} otan <3752> {WHEN} authv <846> {OF IT} hdh <2235> {ALREADY} o <3588> {THE} kladov <2798> {BRANCH} apalov <527> {TENDER} genhtai <1096> (5638) {IS BECOME,} kai <2532> {AND} ekfuh <1631> (5725) {IT PUTS FORTH} ta <3588> {THE} fulla <5444> {LEAVES,} ginwskete <1097> (5719) {YE KNOW} oti <3754> {THAT} egguv <1451> {NEAR} to <3588> {THE} yerov <2330> {SUMMER} estin <2076> (5748) {IS.}
WHapo <575> {PREP} de <1161> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} sukhv <4808> {N-GSF} mayete <3129> (5628) {V-2AAM-2P} thn <3588> {T-ASF} parabolhn <3850> {N-ASF} otan <3752> {CONJ} hdh <2235> {ADV} o <3588> {T-NSM} kladov <2798> {N-NSM} authv <846> {P-GSF} apalov <527> {A-NSM} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} kai <2532> {CONJ} ekfuh <1631> (5725) {V-PAS-3S} ta <3588> {T-APN} fulla <5444> {N-APN} ginwskete <1097> (5719) {V-PAI-2P} oti <3754> {CONJ} egguv <1451> {ADV} to <3588> {T-NSN} yerov <2330> {N-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRapo <575> {PREP} de <1161> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} sukhv <4808> {N-GSF} mayete <3129> (5628) {V-2AAM-2P} thn <3588> {T-ASF} parabolhn <3850> {N-ASF} otan <3752> {CONJ} authv <846> {P-GSF} hdh <2235> {ADV} o <3588> {T-NSM} kladov <2798> {N-NSM} apalov <527> {A-NSM} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} kai <2532> {CONJ} ekfuh <1631> (5725) {V-PAS-3S} ta <3588> {T-APN} fulla <5444> {N-APN} ginwskete <1097> (5719) {V-PAI-2P} oti <3754> {CONJ} egguv <1451> {ADV} to <3588> {T-NSN} yerov <2330> {N-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran