copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 13:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan <2532> segala bintang <792> di langit <3772> akan gugur <4098>, dan <2532> segala kuat kuasa <1411> yang di <1722> langit <3772> itu pun akan bergoncang-gancing <4531>.
TBdan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
BISBintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau.
FAYHbintang-bintang akan jatuh -- langit akan goncang.
DRFT_WBTCBintang-bintang akan jatuh dari langit, dan segala sesuatu di langit akan berubah.'
TLDan segala bintang di langit akan gugur, dan segala kuat kuasa yang di langit itu pun akan bergoncang-gancing.
KSIbintang-bintang di langit akan berguguran, dan semua kuasa yang ada di langit akan diguncangkan.
DRFT_SBdan bintang-bintang pun akan gugur dari langit dan segala kuasa yang dilangitpun diguncangkan.
BABAdan bintang-bintang pun nanti gugor deri langit, dan sgala kuasa yang ada di langit nanti di-gonchangkan.
KL1863Dan segala bintang nanti goegoer dari langit, dan koewasa jang ada dilangit nanti bergontjang-gantjing.
KL1870Dan segala bintang jang dilangit pon akan goegoer dan segala kakoewatan jang dilangit pon akan bergerak.
DRFT_LDKDan bintang 2 dilangit 'akan gugor, dan segala tantara jang 'ada dilangit 'itu 'akan degarakhkan.
ENDEBintang-bintang akan gugur dan segala kekuatan langit akan berguntjang.
TB_ITL_DRF/dan <2532> bintang-bintang <792> akan berjatuhan <4098> dari <1537> langit <3772>, dan <2532> kuasa-kuasa <1411> langit <3772> akan goncang <4531>.*
AV#And <2532> the stars <792> of heaven <3772> shall <2071> (5704) fall <1601> (5723), and <2532> the powers <1411> that are in <1722> heaven <3772> shall be shaken <4531> (5701).
BBEAnd the stars will be falling from heaven, and the powers which are in the heavens will be moved.
MESSAGEStars fall out of the sky, cosmic powers tremble.
NKJV"the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
PHILIPSstars will be falling from the sky and the powers of the heaven will rock on their foundations.
RWEBSTRAnd the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
GWVthe stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
NETthe stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.*
NET13:25 the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.798
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} oi <3588> {THE} asterev <792> {STARS} tou <3588> {OF THE} ouranou <3772> {HEAVEN} esontai <2071> (5704) {SHALL BE} ekpiptontev <1601> (5723) {FALLING OUT,} kai <2532> {AND} ai <3588> {THE} dunameiv <1411> {POWERS} ai <3588> {WHICH [ARE]} en <1722> {IN} toiv <3588> {THE} ouranoiv <3772> {HEAVENS} saleuyhsontai <4531> (5701) {SHALL BE SHAKEN;}
WHkai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} asterev <792> {N-NPM} esontai <1510> (5704) {V-FXI-3P} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} piptontev <4098> (5723) {V-PAP-NPM} kai <2532> {CONJ} ai <3588> {T-NPF} dunameiv <1411> {N-NPF} ai <3588> {T-NPF} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} ouranoiv <3772> {N-DPM} saleuyhsontai <4531> (5701) {V-FPI-3P}
TRkai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} asterev <792> {N-NPM} tou <3588> {T-GSM} ouranou <3772> {N-GSM} esontai <1510> (5704) {V-FXI-3P} ekpiptontev <1601> (5723) {V-PAP-NPM} kai <2532> {CONJ} ai <3588> {T-NPF} dunameiv <1411> {N-NPF} ai <3588> {T-NPF} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} ouranoiv <3772> {N-DPM} saleuyhsontai <4531> (5701) {V-FPI-3P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran