copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 13:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKarena beberapa Kristus palsu dan nabi palsu akan terbit, serta mengadakan pekerjaan yang ganjil dan perbuatan yang heran supaya menyesatkan, jikalau boleh, orang yang terpilih itu juga.
TBSebab Mesias-mesias palsu dan nabi-nabi palsu akan muncul dan mereka akan mengadakan tanda-tanda dan mujizat-mujizat dengan maksud, sekiranya mungkin, menyesatkan orang-orang pilihan.
BISSebab penyelamat-penyelamat palsu dan nabi-nabi palsu akan datang. Mereka akan mengerjakan perbuatan-perbuatan luar biasa dan keajaiban-keajaiban untuk menipu kalau mungkin, umat Allah juga.
FAYHKarena akan ada banyak Mesias palsu dan nabi palsu yang akan mengadakan mujizat-mujizat luar biasa sebagai usaha untuk menyesatkan, bahkan kalau mungkin menyesatkan orang-orang pilihan juga.
DRFT_WBTCKristus-kristus palsu dan nabi-nabi palsu akan datang dan mengadakan tanda-tanda ajaib dan mukjizat untuk menipu orang pilihan Allah jika sekiranya hal itu mungkin.
KSIKarena akan datang banyak al masih dan nabi yang palsu. Mereka akan membuat tanda-tanda ajaib yang dahsyat-dahsyat serta berbagai mukjizat, supaya kalau bisa, mereka akan menyesatkan orang-orang pilihan-Nya juga.
DRFT_SBkarena beberapa Almaseh yang dusta dan nabi-nabi yang dusta akan datang kelak, serta mengadakan alamat dan mukjizatpun supaya hendaklah kamu ingat baik-baik: kalau boleh.
BABAkerna nanti terkluar palsu punya Almaseh dan palsu punya nabi-nabi, dan dia-orang nanti kasi tanda-tanda dan perkara yang hairan, spaya ssatkan, kalau boleh, orang pilehan skali pun.
KL1863{Ula 13:1; 2Te 2:11} Karna nanti bangoen Kristoes djoesta, dan nabi djoesta, dan berboewat tanda dan moedjizat, sopaja memboedjoek, kaloe bolih, sama orang pilihan djoega.
KL1870Karena almasih doesta dan nabi doesta pon akan bangkit berdiri dan memboewat beberapa tanda dan moedjizat, dengan sabolih-bolihnja hendak memperdajakan djikalau akan orang-orang pilihan sakalipon.
DRFT_LDKKarana babarapa Mesehh dusta, dan Nabij 2 dusta 'akan berdirij, dan 'akan meng`adakan babarapa tanda dan 'uxdjubet, 'akan menjasatkan (djikalaw bawleh) lagi 'awrang pilehan.
ENDEKarena banjak Kristus palsu dan nabi-nabi palsu akan muntjul, dan mereka akan mengadakan tanda-tanda dan mukdjizat-mukdjizat, sehingga seandainja mungkin orang-orang pilihanpun disesatkan.
TB_ITL_DRF/Sebab Mesias-mesias palsu <5580> dan <2532> nabi-nabi palsu <5578> akan muncul dan <2532> mereka akan mengadakan <1325> tanda-tanda <4592> dan <2532> mujizat-mujizat <5059> dengan maksud, sekiranya <1487> mungkin <1415>, menyesatkan <635> orang-orang pilihan <1588>.*
TL_ITL_DRFKarena <1063> beberapa Kristus palsu <5580> dan <2532> nabi palsu <5578> akan terbit <1453>, serta <2532> mengadakan <1325> <4592> pekerjaan <5580> yang ganjil <5580> <4592> <5059> <4314> <635> dan <2532> perbuatan <5059> yang heran supaya menyesatkan <635>, jikalau <1487> boleh <1415>, orang yang terpilih <1588> itu juga.
AV#For <1063> false Christs <5580> and <2532> false prophets <5578> shall rise <1453> (5701), and <2532> shall shew <1325> (5692) signs <4592> and <2532> wonders <5059>, to <4314> seduce <635> (5721), if <1487> [it were] possible <1415>, even <2532> the elect <1588>.
BBEBecause there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.
MESSAGEFake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and dazzling performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better.
NKJV"For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
PHILIPSFor false christs and false prophets will arise and will perform signs and wonders, to deceive, if it be possible, even the men of God's choice.
RWEBSTRFor false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
GWVFalse messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen.
NETFor false messiahs* and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.
NET13:22 For false messiahs796 and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.
BHSSTR
LXXM
IGNTegeryhsontai <1453> (5701) {THERE WILL ARISE} gar <1063> {FOR} qeudocristoi <5580> {FALSE CHRISTS} kai <2532> {AND} qeudoprofhtai <5578> {FALSE PROPHETS,} kai <2532> {AND} dwsousin <1325> (5692) {WILL GIVE} shmeia <4592> {SIGNS} kai <2532> {AND} terata <5059> {WONDERS,} prov <4314> to <3588> {TO} apoplanan <635> (5721) {DECEIVE} ei <1487> {IF} dunaton <1415> {POSSIBLE} kai <2532> {EVEN} touv <3588> {THE} eklektouv <1588> {ELECT.}
WHegeryhsontai <1453> (5701) {V-FPI-3P} gar <1063> {CONJ} qeudocristoi <5580> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} qeudoprofhtai <5578> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} dwsousin <1325> (5692) {V-FAI-3P} shmeia <4592> {N-APN} kai <2532> {CONJ} terata <5059> {N-APN} prov <4314> {PREP} to <3588> {T-ASN} apoplanan <635> (5721) {V-PAN} ei <1487> {COND} dunaton <1415> {A-NSN} touv <3588> {T-APM} eklektouv <1588> {A-APM}
TRegeryhsontai <1453> (5701) {V-FPI-3P} gar <1063> {CONJ} qeudocristoi <5580> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} qeudoprofhtai <5578> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} dwsousin <1325> (5692) {V-FAI-3P} shmeia <4592> {N-APN} kai <2532> {CONJ} terata <5059> {N-APN} prov <4314> {PREP} to <3588> {T-ASN} apoplanan <635> (5721) {V-PAN} ei <1487> {COND} dunaton <1415> {A-NSN} kai <2532> {CONJ} touv <3588> {T-APM} eklektouv <1588> {A-APM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran