TL_ITL_DRF | Tangan <03709> adalah pada mereka itu hanya <07966> akan berbuat <03190> jahat <07451>; bahwa penghulu <08269> minta <07592> hadiah <05686> dan hakimpun <05686> sengajakan upah <05686> <07966>, dan orang besar <01419> menyatakan lobanya <05686> lobanya <01931> <05315> <01942> <01696> dengan tiada malu, semuanya <05686> itu minta <05686> <07966> makin lebih <01942>. |
TB | Tangan mereka sudah cekatan berbuat jahat; pemuka menuntut, hakim dapat disuap; pembesar memberi putusan sekehendaknya, dan hukum, mereka putar balikkan! |
BIS | Semuanya mahir dalam berbuat jahat. Pejabat dan hakim minta uang suap, dan pemuka masyarakat memaksakan kemauannya, begitulah mereka bersekongkol bersama-sama. |
FAYH | Mereka melakukan kejahatan dengan kedua belah tangan, dan betapa mahirnya mereka menggunakan tangan mereka! Penguasa maupun hakim menuntut suap. Orang besar berbuat sesuka hati mereka. Hukum dan keadilan diputarbalikkan di antara mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tangan adalah pada mereka itu hanya akan berbuat jahat; bahwa penghulu minta hadiah dan hakimpun sengajakan upah, dan orang besar menyatakan lobanya dengan tiada malu, semuanya itu minta makin lebih. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kedua belah tangannya memegang yang jahat supaya diperbuatnya dengan rajinnya maka penghulu itu meminta hadiah dan hakimpun makan suap maka orang besar mengeluarkan kejahatan hatinya demikianlah diputarkannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Untuk berbuat durdjana, tapak2 (mereka) tjekatan: sang pendjabat menuntut (bajaran), sang hakim (menghakimi) demi balasan, sang pembesar mengambil putusan se-mau2nja. |
TB_ITL_DRF | Tangan <03709> mereka sudah <07966> cekatan <03709> berbuat <03190> jahat <07451>; pemuka <08269> menuntut <07592>, hakim <08199> dapat disuap; pembesar memberi <07592> putusan sekehendaknya <07966>, dan hukum, mereka putar balikkan <05686>! |
AV# | That they may do evil <07451> with both hands <03709> earnestly <03190> (8687), the prince <08269> asketh <07592> (8802), and the judge <08199> (8802) [asketh] for a reward <07966>; and the great <01419> [man], he uttereth <01696> (8802) his mischievous <01942> desire <05315>: so they wrap it up <05686> (8762). {his...: Heb. the mischief of his soul} |
BBE | Their hands are made ready to do evil; the ruler makes requests for money, and the judge is looking for a reward; and the great man gives decisions at his pleasure, and the right is twisted. |
MESSAGE | They've all become experts in evil. Corrupt leaders demand bribes. The powerful rich make sure they get what they want. |
NKJV | That they may successfully do evil with both handsThe prince asks [for gifts], The judge [seeks] a bribe, And the great [man] utters his evil desire; So they scheme together. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they weave it together. |
GWV | Their hands are skilled in doing evil. Officials ask for gifts. Judges accept bribes. Powerful people dictate what they want. So they scheme together. |
NET | They are determined to be experts at doing evil;* government officials and judges take bribes,* prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them.* |
NET | 7:3 They are determined to be experts at doing evil;292 tn Heb “upon evil [are their] hands to do [it] well.”
government officials and judges take bribes,293 tn Heb “the official asks – and the judge – for a bribe.”
prominent men make demands,
and they all do what is necessary to satisfy them.294 tn More literally, “the great one announces what his appetite desires and they weave it together.” Apparently this means that subordinates plot and maneuver to make sure the prominent man’s desires materialize.
|
BHSSTR | <05686> hwtbeyw <01931> awh <05315> wspn <01942> twh <01696> rbd <01419> lwdghw <07966> Mwlsb <08199> jpshw <07592> las <08269> rvh <03190> byjyhl <03709> Mypk <07451> erh <05921> le (7:3) |
LXXM | epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} kakon {<2556> A-ASN} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autwn {<846> D-GPM} etoimazousin {<2090> V-PAI-3P} o {<3588> T-NSM} arcwn {<758> N-NSM} aitei {<154> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} krithv {<2923> N-NSM} eirhnikouv {<1516> A-APM} logouv {<3056> N-APM} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} katayumion {A-ASN} quchv {<5590> N-GSF} autou {<846> D-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} exeloumai {<1807> V-FMI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |