copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mikha 4:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDan engkau <0859>, hai Menara <04026> Kawanan <05739> Domba, hai Bukit <06076> puteri <01323> Sion <06726>, kepadamu <0857> akan datang <0935> <0857> dan akan kembali <0935> pemerintahan <04475> yang dahulu <07223>, kerajaan <04467> atas puteri <01323> Yerusalem <03389>.
TBDan engkau, hai Menara Kawanan Domba, hai Bukit puteri Sion, kepadamu akan datang dan akan kembali pemerintahan yang dahulu, kerajaan atas puteri Yerusalem.
BISDan kau Yerusalem, tempat Allah menjaga umat-Nya seperti gembala menjaga kawanan dombanya, kau akan kembali menjadi ibukota kerajaanmu seperti semula.
FAYHHai Yerusalem, Putri Sion, yang menjadi Menara Kawanan Domba (yaitu umat Allah sendiri), kebesaran dan kekuasaan kerajaanmu akan kembali kepadamu seperti sediakala.
DRFT_WBTC
TLMaka engkau, hai Migdal-eder, hai Ofel puteri Sion! kemuliaanmu akan datang, bahkan, pemerintahan yang dahulu itu akan datang, yaitu kerajaan puteri Yeruzalem!
KSI
DRFT_SBAdapun akan engkau hai bangun-bangunan kawanan domba itu yaitu bukit anak perempuan Sion kepadamulah kelak yaitu akan datang bahkan perintahnya yang dahulu itu akan datang yaitu kerajaan anak perempuan Yerusalem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan engkau, Mertju kawanan, 'Ofel puteri Sion, kepadamu hendak kembalilah pemerintahan jang semula keradjaan kepada puteri Jerusjalem.
TL_ITL_DRFMaka engkau <0859>, hai Migdal-eder <05739> <04026>, hai Ofel <06076> puteri <01323> Sion <06726>! kemuliaanmu <0857> akan datang <0935>, bahkan, pemerintahan <04475> yang dahulu <07223> itu akan datang, yaitu kerajaan <04467> puteri <01323> Yeruzalem <03389>!
AV#And thou, O tower <04026> of the flock <05739> (8677) <04029>, the strong hold <06076> of the daughter <01323> of Zion <06726>, unto thee shall it come <0857> (8799), even the first <07223> dominion <04475>; the kingdom <04467> shall come <0935> (8804) to the daughter <01323> of Jerusalem <03389>.
BBEAnd you, O tower of the flock, Ophel of the daughter of Zion, to you it will come, even the earlier authority, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
MESSAGE"And you stragglers around Jerusalem, eking out a living in shantytowns: The glory that once was will be again. Jerusalem's daughter will be the kingdom center."
NKJVAnd you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem."
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, to thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
GWVYou, Jerusalem, watchtower of the flock, stronghold of the people of Zion, your former government will come back to you. The kingdom will return to the people of Jerusalem.
NETAs for you, watchtower for the flock,* fortress of Daughter Zion* – your former dominion will be restored,* the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.
NET4:8 As for you, watchtower for the flock,177

fortress of Daughter Zion178

your former dominion will be restored,179

the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.

BHSSTR<03389> Mlswry <01323> tbl <04467> tklmm <07223> hnsarh <04475> hlsmmh <0935> habw <0857> htat <05704> Kyde <06726> Nwyu <01323> tb <06076> lpe <05739> rde <04026> ldgm <0859> htaw (4:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} purgov {<4444> N-NSM} poimniou {<4168> N-GSN} aucmwdhv {A-NSM} yugater {<2364> N-VSF} siwn {<4622> N-PRI} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} hxei {<1854> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} arch {<746> N-NSF} h {<3588> T-NSF} prwth {<4413> A-NSF} basileia {<932> N-NSF} ek {<1537> PREP} babulwnov {<897> N-GSF} th {<3588> T-DSF} yugatri {<2364> N-DSF} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran