copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mikha 3:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDengarlah kata-kataku ini, hai kamu penguasa Israel yang membenci keadilan dan memutarbalikkan kebenaran.
TBBaiklah dengarkan ini, hai para kepala kaum Yakub, dan para pemimpin kaum Israel! Hai kamu yang muak terhadap keadilan dan yang membengkokkan segala yang lurus,
FAYHDengarkanlah, hai kamu para pemimpin Israel yang membenci keadilan dan mencintai ketidakjujuran,
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu dengarlah olehmu ini, hai segala penghulu bangsa Yakub dan segala kepala bangsa Israel yang jemu akan barang yang betul dan yang memutarbalikkan segala yang benar;
KSI
DRFT_SBDengarlah kiranya olehmu hai segala kepala kaum bani Yakub dan segala penghulu kaum bani Israel yang membenci akan keadilan dan membalikkan segala kebenaran.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESudilah mendengar hal ini, hai kepala2 keluarga Jakub, para penghulu keluarga Israil, jang merasa muak akan hukum, dan membelokkan segala jang lurus;
TB_ITL_DRFBaiklah <04994> dengarkan <08085> ini, hai <02063> para kepala <07218> kaum <01004> Yakub <03290>, dan para pemimpin <07101> kaum <01004> Israel <03478>! Hai kamu yang muak <08581> terhadap keadilan <04941> dan yang membengkokkan <06140> segala <03605> yang lurus <03477>,
TL_ITL_DRFMaka sebab itu dengarlah <08085> olehmu <04994> ini <02063>, hai segala penghulu <07218> bangsa <01004> Yakub <03290> dan segala kepala <07101> bangsa <01004> Israel <03478> yang jemu <08581> akan <0853> barang yang betul <04941> dan yang memutarbalikkan <06140> segala <03605> yang benar <03477>;
AV#Hear <08085> (8798) this, I pray you, ye heads <07218> of the house <01004> of Jacob <03290>, and princes <07101> of the house <01004> of Israel <03478>, that abhor <08581> (8764) judgment <04941>, and pervert <06140> (8762) all equity <03477>.
BBEThen give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.
MESSAGEThe leaders of Jacob and the leaders of Israel are Leaders contemptuous of justice, who twist and distort right living,
NKJVNow hear this, You heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And pervert all equity,
PHILIPS
RWEBSTRHear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
GWVListen to this, you leaders of the descendants of Jacob, you rulers of the nation of Israel. You despise justice and pervert everything that is right.
NETListen to this, you leaders of the family* of Jacob, you rulers of the nation* of Israel! You* hate justice and pervert all that is right.
NET3:9 Listen to this, you leaders of the family141 of Jacob,

you rulers of the nation142

of Israel!

You143

hate justice

and pervert all that is right.

BHSSTR<06140> wsqey <03477> hrsyh <03605> lk <0853> taw <04941> jpsm <08581> Mybetmh <03478> larvy <01004> tyb <07101> ynyuqw <03290> bqey <01004> tyb <07218> ysar <02063> taz <04994> an <08085> wems (3:9)
LXXMakousate {<191> V-AAD-2P} dh {<1161> PRT} tauta {<3778> D-APN} oi {<3588> T-NPM} hgoumenoi {<2233> V-PMPNP} oikou {<3624> N-GSM} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} kataloipoi {<2645> A-NPM} oikou {<3624> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} bdelussomenoi {<948> V-PMPNP} krima {<2917> N-ASN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} orya {<3717> A-APN} diastrefontev {<1294> V-PAPNP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran