copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 9:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSeorang pun <3762> tiada menampalkan <1911> <4470> <46> secarik <1915> kain <1909> yang baharu pada <46> pakaian <2440> yang lama <3820>; karena <1063> koyaklah pula penampal <46> <142> <4138> itu daripada <575> pakaian <2440> yang lama <4470> itu, sehingga koyaknya lebih besar lagi <4470> <2532> <5501> <4978> <1096>.
TBTidak seorangpun menambalkan secarik kain yang belum susut pada baju yang tua, karena jika demikian kain penambal itu akan mencabik baju itu, lalu makin besarlah koyaknya.
BISTidak ada orang yang menambal baju yang sudah tua dengan sepotong kain yang masih baru. Sebab kain penambal itu akan menciut dan menyobek baju itu, sehingga mengakibatkan sobekan yang lebih besar.
FAYH"Siapakah yang akan menambal pakaian tua dengan secarik kain baru yang belum mengkerut? Karena tambalan itu akan segera lepas dan meninggalkan lubang yang lebih besar lagi.
DRFT_WBTC"Jika seseorang menambal pakaian yang sudah usang, dia tidak akan menambal dengan sepotong kain yang belum susut, karena kain penambal itu akan mengecil, sehingga yang koyak itu semakin besar.
TLSeorang pun tiada menampalkan secarik kain yang baharu pada pakaian yang lama; karena koyaklah pula penampal itu daripada pakaian yang lama itu, sehingga koyaknya lebih besar lagi.
KSITidak seorang pun akan menambalkan secarik kain baru pada pakaian yang sudah tua, karena kain penambal itu akan menyebabkan pakaian itu koyak, sehingga semakin besarlah koyaknya.
DRFT_SBMaka seorang pun tiada menampalkan kain baharu pada pakaian yang lama; karena tampalan itu membawa koyak pada pakaian itu, sehingga menjadi lebih koyaknya.
BABADan t'ada orang tampalkan kain bharu atas kain-baju yang lama; kerna kain-tampal itu tarek deri-pada kain baju itu, dan jadi lbeh bsar punya rabek.
KL1863Trada satoe orang jang tambalken sapotong kain sakelat, jang belom mengkeret, sama badjoe toewa; karna tambalannja itoe ambil apa-apa dari itoe badjoe, lantas djadi lebih robek.
KL1870Sa'orang pon tiada jang menampalkan sakeping kain sakelat jang belom keroet kapada pakaijan jang lama, karena tampalan itoe mengojak pakaijan jang lama itoe dan kojaknja pon djadi makin besar poela.
DRFT_LDK'Adapawn barang sa`awrang tijada tampalkan satampal sakhalat baharu pada badju jang lama: karana panggalnja jang terdjahit 'itu meng`ambil 'apa 2 deri pada badju 'itu, maka tjarik 'itu djadi lebeh djahat.
ENDEOrang tidak menampalkan kain baru pada pakaian lama, karena kain tampal akan mengojakkan pakaian, sehingga kojaknja bertambah besar.
TB_ITL_DRF/Tidak seorangpun <3762> menambalkan <1911> secarik <1915> kain <4470> yang belum susut <46> pada <1909> baju <2440> yang tua <3820>, karena <1063> jika demikian kain penambal <4138> itu akan mencabik baju <2440> itu, lalu <2532> makin besarlah <5501> koyaknya <4978>.*
AV#<1161> No man <3762> putteth <1911> (5719) a piece <1915> of new <46> cloth <4470> unto <1909> an old <3820> garment <2440>, for <1063> that which is put in to fill it up <4138> taketh <142> (5719) <846> from <575> the garment <2440>, and <2532> the rent <4978> is made <1096> (5736) worse <5501>. {new: or, raw, or, unwrought}
BBEAnd no man puts a bit of new cloth on an old coat, for by pulling away from the old, it makes a worse hole.
MESSAGEHe went on, "No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match.
NKJV"No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse.
PHILIPS"Nobody sews a patch of unshrunk cloth on to an old coat, for the patch will pull away from the coat and the hole will be worse than ever.
RWEBSTRNo man putteth a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the tear is made worse.
GWV"No one patches an old coat with a new piece of cloth that will shrink. When the patch shrinks, it will rip away from the coat, and the tear will become worse.
NETNo one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will pull away from the garment and the tear will be worse.
NET9:16 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will pull away from the garment and the tear will be worse.
BHSSTR
LXXM
IGNToudeiv <3762> de <1161> {BUT NO ONE} epiballei <1911> (5719) {PUTS} epiblhma <1915> {A PIECE} rakouv <4470> {OF CLOTH} agnafou <46> {UNFULLED} epi <1909> {ON} imatiw <2440> palaiw <3820> {AN OLD GARMENT:} airei <142> (5719) {TAKES AWAY} gar <1063> to <3588> {FOR} plhrwma <4138> autou <846> {ITS FILLING UP} apo <575> {FROM} tou <3588> {THE} imatiou <2440> {GARMENT,} kai <2532> {AND} ceiron <5501> {A WORSE} scisma <4978> {RENT} ginetai <1096> (5736) {TAKES PLACE.}
WHoudeiv <3762> {A-NSM} de <1161> {CONJ} epiballei <1911> (5719) {V-PAI-3S} epiblhma <1915> {N-ASN} rakouv <4470> {N-GSN} agnafou <46> {A-GSN} epi <1909> {PREP} imatiw <2440> {N-DSN} palaiw <3820> {A-DSN} airei <142> (5719) {V-PAI-3S} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} plhrwma <4138> {N-NSN} autou <846> {P-GSN} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} imatiou <2440> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} ceiron <5501> {A-NSN} scisma <4978> {N-NSN} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S}
TRoudeiv <3762> {A-NSM} de <1161> {CONJ} epiballei <1911> (5719) {V-PAI-3S} epiblhma <1915> {N-ASN} rakouv <4470> {N-GSN} agnafou <46> {A-GSN} epi <1909> {PREP} imatiw <2440> {N-DSN} palaiw <3820> {A-DSN} airei <142> (5719) {V-PAI-3S} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} plhrwma <4138> {N-NSN} autou <846> {P-GSN} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} imatiou <2440> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} ceiron <5501> {A-NSN} scisma <4978> {N-NSN} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran