copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 23:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF/Karena itu <3767> barangsiapa bersumpah <3660> demi <1722> mezbah <2379>, ia bersumpah <3660> demi <1722> mezbah <846> dan juga <2532> demi <1722> segala sesuatu <3956> yang terletak di atasnya <1883> <846>.*
TBKarena itu barangsiapa bersumpah demi mezbah, ia bersumpah demi mezbah dan juga demi segala sesuatu yang terletak di atasnya.
BISSebab itu, kalau seorang bersumpah demi mezbah, itu berarti ia bersumpah demi mezbah, dan demi semua persembahan yang ada di atasnya.
FAYHJika kalian bersumpah 'Demi mezbah', maka kalian bersumpah demi mezbah itu dan demi segala sesuatu yang ada di atasnya.
DRFT_WBTCJadi, jika orang bersumpah demi mezbah, ia juga bersumpah demi semua yang ada di atas mezbah itu.
TLSebab itu, siapa yang bersumpah demi tempat korban, ialah bersumpah demi tempat korban itu juga, dan demi segala sesuatu yang di atasnya.
KSIKetahuilah bahwa orang yang bersumpah demi Tempat Kurban, berarti juga bersumpah demi Tempat Kurban dan segala sesuatu yang ada di atasnya.
DRFT_SBSebab itu maka orang yang bersumpah demi tempat kurban yaitu bersumpah demi tempat kurban itu dengan sekalian yang diatasnya.
BABASbab itu orang yang bersumpah dmi tmpat korban, dia bersumpah dmi itu tmpat, sama smoa yang ada di atas-nya.
KL1863Dari itoe, siapa jang bersoempah demi midsbah, dia bersoempah demi itoe, serta demi samowanja jang ada di-atasnja.
KL1870Sebab itoe barang-siapa jang bersoempah demi medzbah, ija-itoe bersoempah demi tempat itoe dan demi segala sasoeatoe jang di-atasnja.
DRFT_LDKSebab 'itu sijapa jang bersompah demi medzbehh, 'ija bersompah demi dija 'itu, dan demi segala sasawatu jang di`atasnja 'itu.
ENDEDjadi barang siapa bersumpah demi altar, dia bersumpah demi altar dan demi segala sesuatu jang terletak diatas altar itu.
TL_ITL_DRFSebab <3767> itu, siapa yang bersumpah <3660> demi <1722> tempat korban <2379>, ialah bersumpah <3660> demi <1722> tempat korban itu juga, dan <2532> demi <1722> segala sesuatu <3956> yang di atasnya <1883>.
AV#Whoso therefore <3767> shall swear <3660> (5660) by <1722> the altar <2379>, sweareth <3660> (5719) by <1722> it <846>, and <2532> by <1722> all things <3956> thereon <1883> <846>.
BBEHe, then, who takes an oath by the altar, takes it by the altar and by all things on it.
MESSAGEA promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
NKJV"Therefore he who swears by the altar, swears by it and by all things on it.
PHILIPSAny man who swears by the altar is swearing by the altar and whatever is offered upon it;
RWEBSTRWhoever therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things on it.
GWVTo swear an oath by the altar is to swear by it and by everything on it.
NETSo whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.
NET23:20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {HE THAT} oun <3767> {THEREFORE} omosav <3660> (5660) {SWEARS} en <1722> {BY} tw <3588> {THE} yusiasthriw <2379> {ALTAR} omnuei <3660> (5719) {SWEARS} en <1722> {BY} autw <846> {IT} kai <2532> {AND} en <1722> {BY} pasin <3956> {ALL THINGS} toiv <3588> {THAT [ARE]} epanw <1883> {UPON} autou <846> {IT.}
WHo <3588> {T-NSM} oun <3767> {CONJ} omosav <3660> (5660) {V-AAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} yusiasthriw <2379> {N-DSN} omnuei <3660> (5719) {V-PAI-3S} en <1722> {PREP} autw <846> {P-DSN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pasin <3956> {A-DPN} toiv <3588> {T-DPN} epanw <1883> {ADV} autou <846> {P-GSN}
TRo <3588> {T-NSM} oun <3767> {CONJ} omosav <3660> (5660) {V-AAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} yusiasthriw <2379> {N-DSN} omnuei <3660> (5719) {V-PAI-3S} en <1722> {PREP} autw <846> {P-DSN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pasin <3956> {A-DPN} toiv <3588> {T-DPN} epanw <1883> {ADV} autou <846> {P-GSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran