copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 2:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSetelah didengarnya Arkhilaus menjadi raja di tanah Yudea, menggantikan Herodes, ayahnya itu, maka takutlah Yusuf pergi ke sana; tetapi sebab dinyatakan oleh Allah kepadanya di dalam mimpi, lalu pergilah ia menyimpang ke daerah tanah Galilea,
TBTetapi setelah didengarnya, bahwa Arkhelaus menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia takut ke sana. Karena dinasihati dalam mimpi, pergilah Yusuf ke daerah Galilea.
BISTetapi kemudian Yusuf mendengar bahwa Arkelaus, putra Herodes sudah menggantikan ayahnya menjadi raja negeri Yudea. Jadi Yusuf takut pergi ke sana. Sesudah ia mendapat petunjuk Tuhan lebih lanjut dalam mimpi, ia pergi ke daerah Galilea.
FAYHTetapi dalam perjalanan Yusuf ketakutan ketika mendengar bahwa raja yang baru ialah Arkhelaus, anak Herodes. Kemudian dalam mimpi yang lain, ia diperingatkan agar jangan pergi ke Yudea. Karena itu, ia pun pergilah ke Galilea,
DRFT_WBTCYusuf mendengar bahwa yang memerintah Yudea adalah Arkhelaus. Arkhelaus menjadi raja setelah Herodes, ayahnya meninggal. Jadi, Yusuf takut pergi ke sana. Tetapi setelah ia diperingatkan dalam mimpi yang lain, maka ia pergi ke daerah yang disebut Galilea.
KSITetapi ketika didengarnya bahwa Arkhelaus menjadi raja wilayah di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia pun menjadi takut untuk pergi ke sana. Kemudian setelah diberi petunjuk melalui mimpi, pergilah ia ke wilayah Galilea.
DRFT_SBTetapi apabila didengarnya bahwa Arkhila'us menjadi raja di-tanah Yahudiah, ganti bapanya Herodis, maka takutlah ia pergi ka-sana; dan sebab beroleh kenyataan dalam mimpi, maka undurlah ia ka-jajahan tanah Galil,
BABATtapi bila dia dngar yang Arkhila'us jadi raja di tanah Yahudiah ganti dia punya bapa Herodis, dia takot mau pergi sana: dan sbab Allah sudah larangkan dia dalam satu mnimpi, dia undor masok jajahan Galil,
KL1863Tetapi kapan dia dengar jang Arkelaoes soedah djadi radja ditanah Jahoeda, ganti Herodes bapanja, Joesoep takoet pergi kasana; tetapi sebab dia dikasih-inget dari Allah dalem mimpi, dia berangkat pergi di bagian tanah Galilea.
KL1870Tetapi satelah didengarnja, bahwa Archilaoes mendjadi radja di Joedea menggantikan Herodis, ajahanda baginda, takoetlah Joesoep kasana, tetapi satelah dinasihatkan Allah akandia dalam mimpi, menjimpanglah ija kadjadjahan Galilea.
DRFT_LDKTetapi tatkala dedengarnja, bahuwa 'Arkela`us sudahlah najik Radja ditanah Jehuda ganti 'ajahnja Hejrawdejs, maka takotlah ija pergi kasana: tetapi sedang katogoranlah 'ija dengan Wahhju dalam mimpinja, maka singgahlah 'ija kapada tapas 2 tanah DJalila.
ENDETetapi setelah didengarnja, bahwa Archilaus telah mendjadi radja di Judea ganti bapanja Herodes, maka chawatirlah Josep pergi kesana, dan setelah dinasihati dalam mimpi, pergilah ia kedaerah Galilea.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> setelah didengarnya <191>, bahwa <3754> Arkhelaus <745> menjadi raja <936> di Yudea <2449> menggantikan <473> Herodes <2264>, ayahnya <3962> <846>, ia takut <5399> ke <565> sana <1563>. Karena <1161> dinasihati <5537> dalam <2596> mimpi <3677>, pergilah <402> Yusuf ke <1519> daerah <3313> Galilea <1056>.
TL_ITL_DRFSetelah didengarnya <191> Arkhilaus <745> menjadi raja <936> di tanah Yudea <2449>, menggantikan <473> Herodes <2264>, ayahnya <3962> itu, maka takutlah <5399> Yusuf pergi <565> ke sana <1563>; tetapi sebab dinyatakan oleh Allah kepadanya <5537> di dalam mimpi <3677>, lalu pergilah ia menyimpang <402> ke <1519> daerah <3313> tanah Galilea <1056>,
AV#But <1161> when he heard <191> (5660) that <3754> Archelaus <745> did reign <936> (5719) in <1909> Judaea <2449> in the room <473> of his <846> father <3962> Herod <2264>, he was afraid <5399> (5675) to go <565> (5629) thither <1563>: notwithstanding <1161>, being warned of God <5537> (5685) in <2596> a dream <3677>, he turned aside <402> (5656) into <1519> the parts <3313> of Galilee <1056>:
BBEBut when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee.
MESSAGEWhen he heard, though, that Archelaus had succeeded his father, Herod, as king in Judea, he was afraid to go there. But then Joseph was directed in a dream to go to the hills of Galilee.
NKJVBut when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
PHILIPSBut when he heard that Archelaus was now reigning as king of Judaea in the place of his father Herod, he was afraid to enter the country. Then he received warning in a dream to turn aside into the district of Galilee
RWEBSTRBut when he heard that Archelaus was reigning in Judaea in the place of his father Herod, he was afraid to go there: however, being warned by God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
GWVBut when he heard that Archelaus had succeeded his father Herod as king of Judea, Joseph was afraid to go there. Warned in a dream, he left for Galilee
NETBut when he heard that Archelaus* was reigning over Judea in place of his father Herod,* he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
NET2:22 But when he heard that Archelaus61 was reigning over Judea in place of his father Herod,62 he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
BHSSTR
LXXM
IGNTakousav <191> (5660) {HAVING HEARD} de <1161> {BUT} oti <3754> {THAT} arcelaov <745> {ARCHELAUS} basileuei <936> (5719) {REIGNS} epi <1909> thv <3588> {OVER} ioudaiav <2449> {JUDEA} anti <473> {INSTEAD OF} hrwdou <2264> tou <3588> {HEROD} patrov <3962> autou <846> {HIS FATHER,} efobhyh <5399> (5675) {HE WAS AFRAID} ekei <1563> {THERE} apelyein <565> (5629) {TO GO;} crhmatisyeiv <5537> (5685) {HAVING BEEN DIVINELY INSTRUCTED} de <1161> {AND} kat <2596> {IN} onar <3677> {A DREAM,} anecwrhsen <402> (5656) {HE WITHDREW} eiv <1519> {INTO} ta <3588> {THE} merh <3313> thv <3588> {PARTS} galilaiav <1056> {OF GALILEE:}
WHakousav <191> (5660) {V-AAP-NSM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} arcelaov <745> {N-NSM} basileuei <936> (5719) {V-PAI-3S} thv <3588> {T-GSF} ioudaiav <2449> {N-GSF} anti <473> {PREP} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} hrwdou <2264> {N-GSM} efobhyh <5399> (5675) {V-AOI-3S} ekei <1563> {ADV} apelyein <565> (5629) {V-2AAN} crhmatisyeiv <5537> (5685) {V-APP-NSM} de <1161> {CONJ} kat <2596> {PREP} onar <3677> {N-OI} anecwrhsen <402> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ta <3588> {T-APN} merh <3313> {N-APN} thv <3588> {T-GSF} galilaiav <1056> {N-GSF}
TRakousav <191> (5660) {V-AAP-NSM} de <1161> {CONJ} oti <3754> {CONJ} arcelaov <745> {N-NSM} basileuei <936> (5719) {V-PAI-3S} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ioudaiav <2449> {N-GSF} anti <473> {PREP} hrwdou <2264> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} efobhyh <5399> (5675) {V-AOI-3S} ekei <1563> {ADV} apelyein <565> (5629) {V-2AAN} crhmatisyeiv <5537> (5685) {V-APP-NSM} de <1161> {CONJ} kat <2596> {PREP} onar <3677> {N-OI} anecwrhsen <402> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ta <3588> {T-APN} merh <3313> {N-APN} thv <3588> {T-GSF} galilaiav <1056> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran