copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 18:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863{Luk 24:15,36} Karna dimana ada berkoempoel doewa atawa tiga orang dalem Namakoe, disana djoega ada Akoe ditengah-tengahnja.
TBSebab di mana dua atau tiga orang berkumpul dalam Nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka."
BISSebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena Aku, Aku berada di tengah-tengah mereka."
FAYHKarena, jika dua atau tiga orang berhimpun bersama-sama oleh karena mereka adalah milik-Ku, maka Aku ada di tengah-tengah mereka."
DRFT_WBTCHal ini benar karena apabila dua atau tiga orang berkumpul dalam nama-Ku, Aku ada di tengah-tengah mereka."
TLKarena barang di mana ada dua atau tiga orang berhimpun atas nama-Ku, di situlah Aku ada di tengah-tengah mereka itu."
KSIKarena di mana dua atau tiga orang berhimpun dalam nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka."
DRFT_SBKarena barang dimana dua tiga orang berhimpun dengan namaku, maka disitulah aku pun ditengahnya."
BABAKerna di mana ada dua tiga orang berhimpon dngan sahya punya nama, di situ-lah sahya ada di tngah-tngah-nya."
KL1870Karena barang dimana ada doewa ataw tiga orang berhimpon olih karena namakoe, maka akoepon akan serta di-antara mareka-itoe.
DRFT_LDKKarana barang dimana duwa 'ataw tiga 'awrang sudah berhimpon dengan karana namaku, disana djuga 'aku 'ada pada sama tengah marika 'itu.
ENDEKarena dimana sadja dua atau tiga orang ada bersama-sama dalam namaKu, Aku ada ditengah-tengah mereka.
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> di mana <3757> dua <1417> atau <2228> tiga <5140> orang berkumpul <4863> dalam <1519> Nama-Ku <1699> <3686>, di situ <1563> Aku ada <1510> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846>."*
TL_ITL_DRFKarena <1063> barang di mana <3757> ada <1510> dua <1417> atau <2228> tiga <5140> orang berhimpun <4863> atas <1699> nama-Ku <3686>, di situlah <1563> Aku ada <1510> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846> itu."
AV#For <1063> where <3757> two <1417> or <2228> three <5140> are <1526> (5748) gathered together <4863> (5772) in <1519> my <1699> name <3686>, there <1563> am I <1510> (5748) in <1722> the midst <3319> of them <846>.
BBEFor where two or three are come together in my name, there am I among them.
MESSAGEAnd when two or three of you are together because of me, you can be sure that I'll be there."
NKJV"For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them."
PHILIPSFor wherever two or three people have come together in my name, I am there, right among them!"
RWEBSTRFor where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
GWVWhere two or three have come together in my name, I am there among them."
NETFor where two or three are assembled in my name, I am there among them.”
NET18:20 For where two or three are assembled in my name, I am there among them.”

BHSSTR
LXXM
IGNTou <3757> gar <1063> {FOR WHERE} eisin <1526> (5748) {ARE} duo <1417> {TWO} h <2228> {OR} treiv <5140> {THREE} sunhgmenoi <4863> (5772) {GATHERED TOGETHER} eiv <1519> to <3588> {UNTO} emon <1699> {MY} onoma <3686> {NAME} ekei <1563> {THERE} eimi <1510> (5748) {AM I} en <1722> {IN [THE]} mesw <3319> {MIDST} autwn <846> {OF THEM.}
WHou <3757> {ADV} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} duo <1417> {A-NUI} h <2228> {PRT} treiv <5140> {A-NPM} sunhgmenoi <4863> (5772) {V-RPP-NPM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} emon <1699> {S-1ASN} onoma <3686> {N-ASN} ekei <1563> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} en <1722> {PREP} mesw <3319> {A-DSN} autwn <846> {P-GPM}
TRou <3757> {ADV} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} duo <1417> {A-NUI} h <2228> {PRT} treiv <5140> {A-NPM} sunhgmenoi <4863> (5772) {V-RPP-NPM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} emon <1699> {S-1ASN} onoma <3686> {N-ASN} ekei <1563> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} en <1722> {PREP} mesw <3319> {A-DSN} autwn <846> {P-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran