copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 11:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF/Aku berkata <3004> kepadamu <5213>: Sesungguhnya <281> di <1722> antara mereka yang dilahirkan <1084> oleh perempuan <1135> tidak <3756> pernah tampil <1453> seorang yang lebih besar <3187> dari pada Yohanes <2491> Pembaptis <910>, namun <1161> yang terkecil <3398> dalam <1722> Kerajaan <932> Sorga <3772> lebih besar <3187> dari padanya <846>.*
TBAku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara mereka yang dilahirkan oleh perempuan tidak pernah tampil seorang yang lebih besar dari pada Yohanes Pembaptis, namun yang terkecil dalam Kerajaan Sorga lebih besar dari padanya.
BISIngatlah! Di dunia ini tidak pernah ada orang yang lebih besar daripada Yohanes Pembaptis. Namun demikian, orang yang terkecil di antara umat Allah lebih besar daripada Yohanes.
FAYH"Sesungguhnyalah, di antara sekalian orang yang pernah dilahirkan, tidak ada yang bersinar lebih terang daripada Yohanes Pembaptis. Walaupun begitu, di dalam Kerajaan Surga terang yang terkecil pun lebih besar daripada dia.
DRFT_WBTC"Yakinlah, Yohanes Pembaptis lebih besar daripada setiap orang yang dilahirkan perempuan. Tetapi orang yang paling kecil dalam Kerajaan Allah, lebih besar daripadanya.
TLDengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa di antara segala orang yang dilahirkan oleh perempuan, belum bangkit seorang pun yang lebih besar daripada Yahya Pembaptis; tetapi yang terkecil di dalam kerajaan surga, itulah yang lebih besar daripadanya.
KSISesungguhnya Aku berkata kepadamu, di antara mereka yang dilahirkan perempuan, belum pernah tampil seorang pun yang lebih besar daripada Nabi Yahya. Meskipun demikian, orang yang terkecil dalam Kerajaan Surga lebih besar daripadanya.
DRFT_SBMaka sebenarnya aku berkata padamu, bahwa diantara segala orang yang diperanakan oleh perempuan belum terbit seorang yang lebih besar dari pada Yahya Pembaptis; tetapi seorang yang terkecil dalam kerajaan surga, yaitulah lebih besar dari padanya itu.
BABADngan sunggoh sahya kata sama kamu, antara sgala orang yang sudah di-beranakkan oleh prempuan, blum terkluar satu orang pun yang lbeh bsar deri-pada Yahya Pmbaptis: ttapi orang yang kchil skali dalam kraja'an shorga ada lbeh bsar deri-pada dia.
KL1863Soenggoeh Akoe berkata sama kamoe: ditengah-tengah segala orang, jang kaloewar dari perampoewan, trada bangoen satoe jang lebih besar dari Johannes Baptista; tetapi orang jang ketjil sendiri dalem karadjaan sorga itoe lebih besar dari dia.
KL1870Sasoenggoehnja akoe berkata kapadamoe, bahwa di-antara segala orang jang telah djadi daripada perempoewan, belom pernah bangkit sa'orang djoea pon, jang besar daripada Jahja pembaptis, akan tetapi barang-siapa jang terketjil dalam karadjaan sorga, ija-itoe besar daripada dia.
DRFT_LDK'Amin djuga 'aku bersabda pada kamu, di`antara segala 'anakh bowah parampuwan 2 bulom penah bangon sa`awrang jang lebeh besar deri pada Jahhja Permandij: tetapi sijapa jang terkitjil didalam karadja`an sawrga, 'ija 'ada lebeh besar deri padanja 'itu.
ENDESesungguhnja Aku bersabda kepadamu: Dari antara sekalian machluk jang lahir dari wanita tak pernah muntjul jang lebih besar daripada Joanes Pemandi; namun jang terketjil dalam Keradjaan Surga lebih besar dari dia.
TL_ITL_DRFDengan sesungguhnya <281> Aku berkata <3004> kepadamu <5213>, bahwa di <1722> antara segala orang yang dilahirkan <1084> oleh perempuan <1135>, belum <3756> bangkit <1453> seorang pun yang lebih <3187> besar daripada Yahya <2491> Pembaptis <910>; tetapi <1161> yang terkecil <3398> di <1722> dalam kerajaan <932> surga <3772>, itulah yang lebih <3187> besar daripadanya <846>.
AV#Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Among <1722> them that are born <1084> of women <1135> there hath <1453> (0) not <3756> risen <1453> (5769) a greater than <3187> John <2491> the Baptist <910>: notwithstanding <1161> he that is least <3398> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772> is <2076> (5748) greater than <3187> he <846>.
BBETruly I say to you, Among the sons of women there has not been a greater than John the Baptist: but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
MESSAGE"Let me tell you what's going on here: No one in history surpasses John the Baptizer; but in the kingdom he prepared you for, the lowliest person is ahead of him.
NKJV"Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
PHILIPS"Believe me, no one greater than John the Baptist has ever been born of all mankind, and yet a humble member of the kingdom of Heaven is greater than he.
RWEBSTRVerily I say to you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: however he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
GWV"I can guarantee this truth: Of all the people ever born, no one is greater than John the Baptizer. Yet, the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.
NET“I tell you the truth,* among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least* in the kingdom of heaven is greater than he is.
NET11:11 “I tell you the truth,492 among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least493 in the kingdom of heaven is greater than he is.
BHSSTR
LXXM
IGNTamhn <281> {VERILY} legw <3004> (5719) {I SAY} umin <5213> ouk <3756> {TO YOU,} eghgertai <1453> (5769) {THERE HAS NOT RISEN} en <1722> {AMONG [THOSE]} gennhtoiv <1084> {BORN} gunaikwn <1135> {OF WOMEN} meizwn <3187> {A GREATER} iwannou <2491> {THAN JOHN} tou <3588> {THE} baptistou <910> {BAPTIST.} o <3588> de <1161> {BUT HE THAT [IS]} mikroterov <3398> {LESS} en <1722> {IN} th <3588> {THE} basileia <932> {KINGDOM} twn <3588> {OF THE} ouranwn <3772> {HEAVENS} meizwn <3187> {GREATER} autou <846> {THAN HE} estin <2076> (5748) {IS.}
WHamhn <281> {HEB} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} ouk <3756> {PRT-N} eghgertai <1453> (5769) {V-RPI-3S} en <1722> {PREP} gennhtoiv <1084> {A-DPM} gunaikwn <1135> {N-GPF} meizwn <3187> {A-NSM-C} iwannou <2491> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} baptistou <910> {N-GSM} o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} mikroterov <3398> {A-NSM-C} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} meizwn <3187> {A-NSM-C} autou <846> {P-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRamhn <281> {HEB} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} ouk <3756> {PRT-N} eghgertai <1453> (5769) {V-RPI-3S} en <1722> {PREP} gennhtoiv <1084> {A-DPM} gunaikwn <1135> {N-GPF} meizwn <3187> {A-NSM-C} iwannou <2491> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} baptistou <910> {N-GSM} o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} mikroterov <3398> {A-NSM-C} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} meizwn <3187> {A-NSM-C} autou <846> {P-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran