copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 8:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka <1161> inilah <3778> arti perumpamaan <3850> itu: Adapun benih <4703> itulah <1510> Perkataan <3056> Allah <2316>.
TBInilah arti perumpamaan itu: Benih itu ialah firman Allah.
BIS"Inilah arti perumpamaan itu: Benih itu ialah perkataan Allah.
FAYH"Inilah artinya: Benih itu adalah firman Allah kepada manusia.
DRFT_WBTC"Inilah arti dari perumpamaan itu: Benih itu adalah ajaran Allah.
TLMaka inilah arti perumpamaan itu: Adapun benih itulah Perkataan Allah.
KSIIsa bersabda, "Inilah arti dari ibarat itu. Benih itu adalah Firman Allah.
DRFT_SBMaka demikian inilah perumpamaan itu: adapun benih itulah perkataan Allah.
BABAIni-lah itu perumpama'an punya arti: itu bneh-lah perkata'an Allah.
KL1863{Mat 13:18; Mar 4:13} Artinja itoe peroepamaan bagini: itoe bidji oepama perkataan Allah.
KL1870Maka akan peroepamaan itoe inilah ertinja: Adapon benih itoe, ija-itoelah sabda Allah;
DRFT_LDK'Adapawn 'inilah 'artinja per`upama`an 'itu: bidji 2 an 'itu 'ada perkata`an 'Allah.
ENDEInilah arti perumpamaan itu: Benih itu ialah sabda Allah.
TB_ITL_DRF/Inilah <3778> arti <1510> perumpamaan <3850> itu: Benih <4703> itu ialah <1510> firman <3056> Allah <2316>.*
AV#Now <1161> the parable <3850> is <2076> (5748) this <3778>: The seed <4703> is <2076> (5748) the word <3056> of God <2316>.
BBENow this is the point of the story: The seed is the word of God.
MESSAGE"This story is about some of those people. The seed is the Word of God.
NKJV"Now the parable is this: The seed is the word of God.
PHILIPS"This is what the parable means. The seed is the message of God.
RWEBSTRNow the parable is this: The seed is the word of God.
GWV"This is what the story illustrates: The seed is God's word.
NET“Now the parable means* this: The seed is the word of God.
NET8:11 “Now the parable means1154 this: The seed is the word of God.
BHSSTR
LXXM
IGNTestin <2076> (5748) de <1161> {NOW IS} auth <3778> {THIS} h <3588> {THE} parabolh <3850> {PARABLE:} o <3588> {THE} sporov <4703> {SEED} estin <2076> (5748) {IS} o <3588> {THE} logov <3056> tou <3588> {WORD} yeou <2316> {OF GOD:}
WHestin <1510> (5748) {V-PXI-3S} de <1161> {CONJ} auth <3778> {D-NSF} h <3588> {T-NSF} parabolh <3850> {N-NSF} o <3588> {T-NSM} sporov <4703> {N-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM}
TRestin <1510> (5748) {V-PXI-3S} de <1161> {CONJ} auth <3778> {D-NSF} h <3588> {T-NSF} parabolh <3850> {N-NSF} o <3588> {T-NSM} sporov <4703> {N-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran