TB | Tetapi Ia berjalan lewat dari tengah-tengah mereka, lalu pergi. |
BIS | Tetapi Yesus menerobos orang banyak itu lalu pergi. |
FAYH | Tetapi Ia berjalan melalui orang banyak itu dan meninggalkan mereka.
|
DRFT_WBTC | Tetapi Yesus lewat di tengah-tengah mereka, lalu pergi. |
TL | Tetapi lalulah Ia dari tengah-tengah mereka itu serta berjalan pergi. |
KSI | Akan tetapi, Ia berjalan di tengah-tengah mereka lalu pergi.
|
DRFT_SB | Tetapi ia pun melalui ditengah-tengah orang itu lalu pergi. |
BABA | Ttapi Isa lalu di tngah-tngah dia-orang dan pergi. |
KL1863 | Tetapi Toehan berdjalan troes ditengah dia-orang, lantas pergi. |
KL1870 | Tetapi ijapon berdjalanlah dari tengah-tengah mareka-itoe laloe pergi. |
DRFT_LDK | Tetapi satelah sudah 'ija berpindah turus tengah 2 marika 'itu, maka pergilah 'ija berdjalan. |
ENDE | Tetapi Jesus berdjalan liwat ditengah-tengah mereka, lalu pergi. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> Ia <846> berjalan lewat <1330> dari <1223> tengah-tengah <3319> mereka <846>, lalu pergi <4198>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> lalulah <1330> Ia dari <1223> tengah-tengah <3319> mereka <846> itu serta berjalan pergi <4198>. |
AV# | But <1161> he <846> passing <1330> (5631) through <1223> the midst <3319> of them <846> went his way <4198> (5711), |
BBE | But he came through them and went on his way. |
MESSAGE | but he gave them the slip and was on his way. |
NKJV | Then passing through the midst of them, He went His way. |
PHILIPS | But he walked straight through the whole crowd and went on his way. |
RWEBSTR | But he passing through the midst of them went his way, |
GWV | But Jesus walked right by them and went away. |
NET | But he passed through the crowd* and went on his way.* |
NET | 4:30 But he passed through the crowd597 tn Grk “their midst.” and went on his way.598 tn The verb πορεύομαι (poreuomai) in Luke often suggests divine direction, “to go in a led direction” (4:42; 7:6, 11; 9:51, 52, 56, 57; 13:33; 17:11; 22:22, 29; 24:28). It could suggest that Jesus is on a journey, a theme that definitely is present later in Luke 9-19.
Ministry in Capernaum
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | autov <846> de <1161> {BUT HE} dielywn <1330> (5631) {PASSING} dia <1223> {THROUGH [THE]} mesou <3319> {MIDST} autwn <846> {OF THEM} eporeueto <4198> (5711) {WENT AWAY.} |
WH | autov <846> {P-NSM} de <1161> {CONJ} dielywn <1330> (5631) {V-2AAP-NSM} dia <1223> {PREP} mesou <3319> {A-GSN} autwn <846> {P-GPM} eporeueto <4198> (5711) {V-INI-3S} |
TR | autov <846> {P-NSM} de <1161> {CONJ} dielywn <1330> (5631) {V-2AAP-NSM} dia <1223> {PREP} mesou <3319> {A-GSN} autwn <846> {P-GPM} eporeueto <4198> (5711) {V-INI-3S} |