TB | Dan banyak lagi hujat yang diucapkan mereka kepada-Nya. |
BIS | Banyak lagi kata-kata penghinaan yang mereka lontarkan kepada-Nya. |
FAYH | Dan mereka melontarkan berbagai macam penghinaan kepada-Nya.
|
DRFT_WBTC | Dan masih banyak yang dikatakan mereka untuk menghina Dia. |
TL | Maka banyak perkataan yang lain lagi dikeluarkannya menistai Dia. |
KSI | Mereka memakai banyak kata-kata lain untuk menghujah Dia.
|
DRFT_SB | Maka banyak perkara lain-lain pula dikatakannya kepadanya dengan menistakan dia. |
BABA | Dan ada banyak lain perkara yang jahat dia-orang kata sama dia. |
KL1863 | Dan lagi dia-orang mengataken banjak perkara lain dengan menghoedjat sama Toehan. |
KL1870 | Maka banjak perkara lain-lain lagi dikatakan mareka-itoe kapadanja dengan menistakan dia. |
DRFT_LDK | Maka banjakh perkara lajin 2 marika 'itu sudah meng`atakan 'atasnja, sambil menghodjat. |
ENDE | Dan banjak tjertjaan lain lagi diutjapkan terhadapNja. |
TB_ITL_DRF | Dan <2532> banyak <4183> lagi <2087> hujat <987> yang diucapkan mereka <3004> kepada-Nya <1519> <846>. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> banyak <4183> perkataan yang lain <2087> lagi dikeluarkannya <987> menistai <1519> Dia <846>. |
AV# | And <2532> many <4183> other things <2087> blasphemously <987> (5723) spake they <3004> (5707) against <1519> him <846>. |
BBE | And they said a number of other evil things against him. |
MESSAGE | They were having a grand time with him. |
NKJV | And many other things they blasphemously spoke against Him. |
PHILIPS | And that was only the beginning of the way they insulted him. |
RWEBSTR | And many other things blasphemously they spoke against him. |
GWV | They also insulted him in many other ways. |
NET | They also said many other things against him, reviling* him. |
NET | 22:65 They also said many other things against him, reviling3124 tn Or “insulting.” Luke uses a strong word here; it means “to revile, to defame, to blaspheme” (L&N 33.400). him.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} etera <2087> {OTHER THINGS} polla <4183> {MANY} blasfhmountev <987> (5723) {BLASPHEMOUSLY} elegon <3004> (5707) {THEY SAID} eiv <1519> {TO} auton <846> {HIM.} |
WH | kai <2532> {CONJ} etera <2087> {A-APN} polla <4183> {A-APN} blasfhmountev <987> (5723) {V-PAP-NPM} elegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} |
TR | kai <2532> {CONJ} etera <2087> {A-APN} polla <4183> {A-APN} blasfhmountev <987> (5723) {V-PAP-NPM} elegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} |