copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 22:37
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab Aku berkata kepada kamu, bahwa nas Kitab Suci ini harus digenapi pada-Ku: Ia akan terhitung di antara pemberontak-pemberontak. Sebab apa yang tertulis tentang Aku sedang digenapi."
BISSebab, percayalah, ayat Alkitab yang berbunyi begini, 'Ia dianggap sebagai seorang penjahat,' harus terjadi atas diri-Ku. Sebab apa yang tertulis di dalam Alkitab mengenai Aku sedang terjadi sekarang ini."
FAYHKarena sudah tiba saat penggenapan nubuat mengenai Aku: 'Ia dimasukkan ke dalam golongan orang jahat.' Ya, segala sesuatu yang ditulis oleh para nabi mengenai Aku akan digenapi."
DRFT_WBTCKitab Suci berkata, 'Orang berkata, Ia adalah seorang penjahat.' Apa yang telah dikatakan Kitab Suci itu harus digenapi. Hal itu tertulis tentang Aku, dan itu terjadi sekarang."
TLKarena Aku berkata kepadamu, barang yang tersurat tentang Aku ini pun, tak dapat tiada akan disampaikan lagi, yaitu: Bahwa Ia dihisabkan kepada pihak orang durhaka. Karena barang yang ditentukan atas-Ku itu pun ada kesudahannya."
KSIKarena Aku berkata kepadamu, apa yang tersurat ini haruslah terjadi pada diri-Ku, 'Ia akan digolongkan pada orang-orang durhaka.' Sebab semua yang tersurat mengenai diri-Ku sedang digenapi."
DRFT_SBKarena aku berkata kepadamu, tak dapat tiada disampaikan kelak dalam halku akan perkataan yang tersurat ini, 'Bahwa ia telah dibilangkan sama dengan orang yang durhaka;'
BABAKerna sahya kata sama kamu, ini yang ada tersurat msti di-sampaikan dalam hal sahya; ia'itu, 'Dia sudah di-bilangkan sama-sama dngan orang yang derhaka:' kerna sgala sahya punya hal ada pnghabisan-nya."
KL1863{Yes 53:12; Mar 15:28} Karna akoe berkata sama kamoe, bahoewa tra-bolih tidak ini jang ada tertoelis, nanti digenepi dalem akoe: "Maka dia soedah dibilang dengan orang doerhaka;" karna segala perkara jang terseboet dari halkoe itoe ada dateng kasoedahannja.
KL1870Karena katakoe kapadamoe, bahwa lagi perkara ini, jang tersoerat itoe, tadapat tidak kelak digenapi akan dakoe: Bahwa ijapon telah dibilang dengan orang-orang doerdjana, karena adapon segala perkara jang tersoerat akan halkoe itoepon telah datang kasoedahannja.
DRFT_LDKKarana 'aku bersabda pada kamu, bahuwa lagi barang 'ini jang sudah tersurat haros deganapij 'akan daku, katahuwij: dan 'ija sudah tapermana`ij dengan 'awrang durhaka. Karana lagi segala perkara, jang telah tersurat 'akan daku, 'itu ber`awleh tamamet.
ENDEKarena Aku bersabda kepadamu: Padaku harus ditepati nubuat Alkitab ini: Ia akan dihitung masuk golongan orang durhaka. Sebab sekarang mulai berlangsung apa jang telah ditentukan mengenai DiriKu.
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> Aku berkata <3004> kepada kamu <5213>, bahwa <3754> nas <1125> Kitab Suci ini <5124> harus <1163> digenapi <5055> pada-Ku <1698>: Ia <3049> akan terhitung <3049> di antara <3326> pemberontak-pemberontak <459>. Sebab <1063> apa yang tertulis tentang <4012> Aku <1700> sedang digenapi <2192>."* digenapi <5056>."*
TL_ITL_DRFKarena <1063> Aku <1698> berkata <3004> kepadamu <5213>, barang yang tersurat <1125> tentang Aku <1698> ini pun, tak <1163> dapat tiada akan disampaikan <5055> lagi, yaitu <5124>: Bahwa <3754> Ia dihisabkan <3049> kepada pihak orang durhaka. Karena <1063> barang yang ditentukan <4012> atas-Ku <459> itu pun ada <2192> kesudahannya <5056>."
AV#For <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> this <5124> that is written <1125> (5772) must <1163> (5748) yet <2089> be accomplished <5055> (5683) in <1722> me <1698>, And <2532> he was reckoned <3049> (5681) among <3326> the transgressors <459>: for <2532> <1063> the things concerning <4012> me <1700> have <2192> (5719) an end <5056>.
BBEFor I say to you that these words will be put into effect in me, And he was numbered among the evil-doers: for what has been said in the Writings about me has an end.
MESSAGEWhat was written in Scripture, 'He was lumped in with the criminals,' gets its final meaning in me. Everything written about me is now coming to a conclusion."
NKJV"For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: `And He was numbered with the transgressors.' For the things concerning Me have an end."
PHILIPSFor I tell you that this scripture must be fulfilled in meAnd he was reckoned with transgressors. So comes the end of what they wrote about me."
RWEBSTRFor I say to you, that this which is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
GWVI can guarantee that the Scripture passage which says, 'He was counted with criminals,' must find its fulfillment in me. Indeed, whatever is written about me will come true."
NETFor I tell you that this scripture must be* fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’* For what is written about me is being fulfilled.”*
NET22:37 For I tell you that this scripture must be3060 fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’3061 For what is written about me is being fulfilled.”3062
BHSSTR
LXXM
IGNTlegw <3004> (5719) gar <1063> {FOR I SAY} umin <5213> {TO YOU,} oti <3754> {THAT} eti <2089> {YET} touto <5124> {THIS} to <3588> {THAT} gegrammenon <1125> (5772) {HAS BEEN WRITTEN} dei <1163> (5904) {MUST} telesyhnai <5055> (5683) {BE ACCOMPLISHED} en <1722> {IN} emoi <1698> to <3588> {ME,} kai <2532> {AND} meta <3326> {WITH [THE]} anomwn <459> {LAWLESS} elogisyh <3049> (5681) {HE WAS RECKONED:} kai <2532> gar <1063> {FOR ALSO} ta <3588> {THE THINGS} peri <4012> {CONCERNING} emou <1700> {ME} telov <5056> {AN END} ecei <2192> (5719) {HAVE.}
WHlegw <3004> (5719) {V-PAI-1S} gar <1063> {CONJ} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} touto <5124> {D-ASN} to <3588> {T-ASN} gegrammenon <1125> (5772) {V-RPP-ASN} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} telesyhnai <5055> (5683) {V-APN} en <1722> {PREP} emoi <1698> {P-1DS} to <3588> {T-ASN} kai <2532> {CONJ} meta <3326> {PREP} anomwn <459> {A-GPM} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-ASN} peri <4012> {PREP} emou <1700> {P-1GS} telov <5056> {N-ASN} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S}
TRlegw <3004> (5719) {V-PAI-1S} gar <1063> {CONJ} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} eti <2089> {ADV} touto <5124> {D-ASN} to <3588> {T-ASN} gegrammenon <1125> (5772) {V-RPP-ASN} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} telesyhnai <5055> (5683) {V-APN} en <1722> {PREP} emoi <1698> {P-1DS} to <3588> {T-ASN} kai <2532> {CONJ} meta <3326> {PREP} anomwn <459> {A-GPM} elogisyh <3049> (5681) {V-API-3S} kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} peri <4012> {PREP} emou <1700> {P-1GS} telov <5056> {N-ASN} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran