copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 21:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJanganlah juga takut kalau kalian mendengar berita mengenai peperangan dan pemberontakan. Semuanya itu harus terjadi dahulu. Tetapi itu tidak berarti bahwa sudah waktunya kiamat."
TBDan apabila kamu mendengar tentang peperangan dan pemberontakan, janganlah kamu terkejut. Sebab semuanya itu harus terjadi dahulu, tetapi itu tidak berarti kesudahannya akan datang segera."
FAYHBilamana kalian mendengar bahwa peperangan dan pemberontakan sudah mulai, jangan takut. Benar, peperangan pasti datang, tetapi akhir zaman tidak akan segera tiba.
DRFT_WBTCApabila kamu mendengar tentang peperangan dan kerusuhan, jangan takut. Memang peperangan dan lain-lain itu harus terjadi terlebih dahulu, tetapi itu tidak berarti dunia sudah mau kiamat."
TLApabila kamu mendengar dari hal peperangan dan huru-hara, janganlah kamu terkejut; karena tak dapat tiada segala perkara itu akan berlaku dahulu, tetapi kesudahan itu bukannya datang dengan segeranya."
KSIApabila kamu mendengar berita-berita tentang peperangan dan huru-hara, janganlah kamu terkejut. Karena perkara-perkara itu harus terjadi terlebih dahulu, tetapi bukan berarti bahwa kesudahannya segera tiba."
DRFT_SBTetapi apabila kamu mendengar dari hal perang-perang dan huru hara, jangan kamu terperanjat; karena tak dapat tiada perkara-perkara itu akan jadi dahulu, tetapi kesudahannya bukan dengan segeranya."
BABADan bila kamu dngar deri-hal prang dan deri-hal huru-hara, jangan jadi terpranjat: kerna smoa ini msti jadi dhulu; ttapi ksudahan itu bukan ini juga."
KL1863Maka kapan kamoe nanti dengar dari prang-prang, dan segala roesoeh, djangan kaget! karna tra-bolih tidak ini perkara djadi doeloe, tetapi tidak sabentar djoega ada penghabisan.
KL1870Maka apabila kamoe menengar dari perkara perang-perang dan beberapa gempar, djangan kamoe gentar, karena tadapat tidak segala perkara ini datang dehoeloe, tetapi tiada sabentar djoega kasoedahan.
DRFT_LDKDan manakala kamu dengar hhal paparangan dan huro hara, djanganlah kamu terkadjut; karana tadapat tijada segala perkara 'ini djadi lebeh dihulu: tetapi bukan sabantar kasudahan.
ENDEDan apabila kamu dengar tentang peperangan dan pemberontakan-pemberontakan, djangan kamu kedjut, sebab perlulah segala itu terdjadi, tetapi kesudahan belum segera tiba.
TB_ITL_DRF/Dan <1161> apabila <3752> kamu mendengar <191> tentang peperangan <4171> dan <2532> pemberontakan <181>, janganlah <3361> kamu terkejut <4422>. Sebab <1063> semuanya itu <5023> harus <1163> terjadi <1096> dahulu <4412>, tetapi <235> itu tidak <3756> berarti kesudahannya <5056> akan datang segera <2112>."*
TL_ITL_DRFApabila <3752> kamu mendengar <191> dari hal peperangan <4171> dan <2532> huru-hara <181>, janganlah <3361> kamu terkejut <4422>; karena <1063> tak <1163> dapat tiada segala perkara <5023> itu akan berlaku <1096> dahulu <4412>, tetapi <235> kesudahan <5056> itu bukannya <3756> datang dengan segeranya <2112>."
AV#But <1161> when <3752> ye shall hear <191> (5661) of wars <4171> and <2532> commotions <181>, be <4422> (0) not <3361> terrified <4422> (5686): for <1063> these things <5023> must <1163> (5748) first <4412> come to pass <1096> (5635); but <235> the end <5056> [is] not <3756> by and by <2112>.
BBEAnd when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now.
MESSAGEWhen you hear of wars and uprisings, keep your head and don't panic. This is routine history and no sign of the end."
NKJV"But when you hear of wars and commotions, do not be terrified; for these things must come to pass first, but the end [will] not [come] immediately."
PHILIPSAnd when you hear about wars and disturbances, don't be alarmed. These things must indeed happen first, but the end will not come immediately."
RWEBSTRBut when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not yet.
GWV"When you hear of wars and revolutions, don't be terrified! These things must happen first, but the end will not come immediately."
NETAnd when you hear of wars and rebellions,* do not be afraid.* For these things must happen first, but the end will not come at once.”*
NET21:9 And when you hear of wars and rebellions,2894 do not be afraid.2895 For these things must happen first, but the end will not come at once.”2896

Persecution of Disciples

BHSSTR
LXXM
IGNTotan <3752> de <1161> {AND WHEN} akoushte <191> (5661) {YE SHALL HEAR OF} polemouv <4171> {WARS} kai <2532> {AND} akatastasiav <181> mh <3361> {COMMOTIONS,} ptohyhte <4422> (5686) {BE NOT TERRIFIED;} dei <1163> (5904) {MUST} gar <1063> {FOR} tauta <5023> {THESE THINGS} genesyai <1096> (5635) {TAKE PLACE} prwton <4412> {FIRST,} all <235> {BUT} ouk <3756> {NOT} euyewv <2112> {IMMEDIATELY [IS]} to <3588> {THE} telov <5056> {END.}
WHotan <3752> {CONJ} de <1161> {CONJ} akoushte <191> (5661) {V-AAS-2P} polemouv <4171> {N-APM} kai <2532> {CONJ} akatastasiav <181> {N-APF} mh <3361> {PRT-N} ptohyhte <4422> (5686) {V-APS-2P} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} gar <1063> {CONJ} tauta <5023> {D-NPN} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN} prwton <4412> {ADV} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} euyewv <2112> {ADV} to <3588> {T-NSN} telov <5056> {N-NSN}
TRotan <3752> {CONJ} de <1161> {CONJ} akoushte <191> (5661) {V-AAS-2P} polemouv <4171> {N-APM} kai <2532> {CONJ} akatastasiav <181> {N-APF} mh <3361> {PRT-N} ptohyhte <4422> (5686) {V-APS-2P} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} gar <1063> {CONJ} tauta <5023> {D-NPN} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN} prwton <4412> {ADV} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} euyewv <2112> {ADV} to <3588> {T-NSN} telov <5056> {N-NSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran