copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 21:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan kamu akan dibenci semua orang oleh karena nama-Ku.
BISKalian akan dibenci oleh semua orang karena kalian pengikut-Ku.
FAYHSemua orang akan membenci kalian, sebab kalian milik-Ku dan disebut dengan nama-Ku.
DRFT_WBTCKamu akan dibenci orang karena nama-Ku.
TLMaka kamu akan dibenci oleh sekalian orang sebab nama-Ku.
KSIKamu akan dibenci oleh semua orang karena nama-Ku.
DRFT_SBDan kamu akan dibenci oleh sekalian orang sebab namaku;
BABADan smoa orang nanti bnchi kamu sbab nama sahya.
KL1863{Mat 10:22; Mar 13:18} Maka kamoe nanti dibentji orang samowa dari sebab namakoe.
KL1870Dan kamoe akan dibentji olih segala orang dari sebab namakoe.
DRFT_LDKMaka kamu 'akan 'ada terbintjij 'awleh sakalijen 'awrang deri karana namaku.
ENDEKamu akan dibentji oleh segala orang demi namaKu.
TB_ITL_DRF/dan <2532> kamu akan <1510> dibenci <3404> semua orang <3956> oleh karena <1223> nama-Ku <3686> <3450>.*
TL_ITL_DRFMaka <2532> kamu akan dibenci <3404> oleh <5259> sekalian <3956> orang sebab <1223> nama-Ku <3686>.
AV#And <2532> ye shall be <2071> (5704) hated <3404> (5746) of <5259> all <3956> [men] for <1223> my <3450> name's sake <3686>.
BBEAnd you will be hated by all men, because of me.
MESSAGEThere's no telling who will hate you because of me.
NKJV"And you will be hated by all for My name's sake.
PHILIPSand you will be hated everywhere for my name's sake.
RWEBSTRAnd ye shall be hated by all [men] for my name's sake.
GWVEveryone will hate you because you are committed to me.
NETYou will be hated by everyone because of my name.*
NET21:17 You will be hated by everyone because of my name.2912
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} esesye <2071> (5704) {YE WILL BE} misoumenoi <3404> (5746) {HATED} upo <5259> {BY} pantwn <3956> {ALL} dia <1223> to <3588> {BECAUSE OF} onoma <3686> mou <3450> {MY NAME.}
WHkai <2532> {CONJ} esesye <1510> (5704) {V-FXI-2P} misoumenoi <3404> (5746) {V-PPP-NPM} upo <5259> {PREP} pantwn <3956> {A-GPM} dia <1223> {PREP} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} mou <3450> {P-1GS}
TRkai <2532> {CONJ} esesye <1510> (5704) {V-FXI-2P} misoumenoi <3404> (5746) {V-PPP-NPM} upo <5259> {PREP} pantwn <3956> {A-GPM} dia <1223> {PREP} to <3588> {T-ASN} onoma <3686> {N-ASN} mou <3450> {P-1GS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran