BIS | Mereka segera pergi, lalu menjumpai Maria dan Yusuf, serta bayi itu yang sedang berbaring di dalam palung. |
TB | Lalu mereka cepat-cepat berangkat dan menjumpai Maria dan Yusuf dan bayi itu, yang sedang berbaring di dalam palungan. |
FAYH | Mereka cepat-cepat berangkat ke sana dan menjumpai Maria dan Yusuf. Bayi itu pun tampak berbaring di palungan.
|
DRFT_WBTC | Mereka cepat-cepat pergi ke sana dan bertemu dengan Maria dan Yusuf. Mereka juga melihat Anak itu terbaring di dalam palungan. |
TL | Maka mereka itu pun pergilah dengan segeranya, lalu dijumpainya Maryam dan Yusuf, dan kanak-kanak itu terbaring di dalam palungan. |
KSI | Mereka pun segera pergi, lalu mendapati Maryam, Yusuf, dan bayi itu yang sedang berbaring di palungan.
|
DRFT_SB | Maka pergilah ia dengan segeranya, lalu didapatinya akan Maryam dan Yusup, dan kanak-kanak itu pun ada berbagai dalam palungan. |
BABA | Dan dia-orang datang dngan chpat, dan jumpa Mariam sama Yusof pun, dan itu anak kchil ada terbaring di dalam palongan. |
KL1863 | Maka dia-orang dateng lekas dan dapet sama Maria, dan Joesoep, dan itoe anak ketjil ada tidoeran ditampat roempoet binatang. |
KL1870 | Maka mareka-itoepon datanglah dengan sigeranja, didapatinja akan Marjam dan Joesoep, maka adalah kanak-kanak itoe berbaring dalam paloengan. |
DRFT_LDK | 'Arkijen maka datanglah marika 'itu dengan bangat, dan mendapatlah Marjam, dan Jusof, dan ka`anakh 'itu jang baring 2 didalam maxlaf 'itu. |
ENDE | Merekapun berangkat dengan tjepat, lalu mereka menemui Maria dan Josep beserta Kanak-kanak itu jang terbaring dalam palungan. |
TB_ITL_DRF | Lalu <2532> mereka <2064> cepat-cepat <4692> berangkat <2064> dan <2532> menjumpai <429> Maria <3137> dan <2532> Yusuf <2501> dan <2532> bayi <1025> itu, yang sedang berbaring <2749> di dalam <1722> palungan <5336>. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> mereka itu pun pergilah <429> pergilah <2064> dengan segeranya <429>, lalu <2532> <5037> dijumpainya <429> Maryam <3137> dan <2532> Yusuf <2501>, dan <2532> kanak-kanak <1025> itu terbaring <2749> di <1722> dalam palungan <5336>. |
AV# | And <2532> they came <2064> (5627) with haste <4692> (5660), and <2532> <5037> found <429> (5627) Mary <3137>, and <2532> Joseph <2501>, and <2532> the babe <1025> lying <2749> (5740) in <1722> a manger <5336>. |
BBE | And they came quickly, and saw Mary and Joseph, and the child in the place where the cattle had their food. |
MESSAGE | They left, running, and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger. |
NKJV | And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger. |
PHILIPS | So they went as fast as they could and they found Mary and Josephand the baby lying in the manger. |
RWEBSTR | And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. |
GWV | They went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in a manger. |
NET | So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.* |
NET | 2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.293 tn Or “a feeding trough.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} hlyon <2064> (5627) {THEY CAME} speusantev <4692> (5660) {HAVING HASTED} kai <2532> {AND} aneuron <429> (5627) thn <3588> te <5037> {FOUND} mariam <3137> {BOTH MARY} kai <2532> ton <3588> {AND} iwshf <2501> {JOSEPH,} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} brefov <1025> {BABE} keimenon <2749> (5740) {LYING} en <1722> {IN} th <3588> {THE} fatnh <5336> {MANGER.} |
WH | kai <2532> {CONJ} hlyan <2064> (5627) {V-2AAI-3P} speusantev <4692> (5660) {V-AAP-NPM} kai <2532> {CONJ} aneuran <429> (5627) {V-2AAI-3P} thn <3588> {T-ASF} te <5037> {PRT} mariam <3137> {N-PRI} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} iwshf <2501> {N-PRI} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} brefov <1025> {N-ASN} keimenon <2749> (5740) {V-PNP-ASN} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fatnh <5336> {N-DSF} |
TR | kai <2532> {CONJ} hlyon <2064> (5627) {V-2AAI-3P} speusantev <4692> (5660) {V-AAP-NPM} kai <2532> {CONJ} aneuron <429> (5627) {V-2AAI-3P} thn <3588> {T-ASF} te <5037> {PRT} mariam <3137> {N-PRI} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} iwshf <2501> {N-PRI} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} brefov <1025> {N-ASN} keimenon <2749> (5740) {V-PNP-ASN} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fatnh <5336> {N-DSF} |