copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 16:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFTetapi <1161> kata <2036> Ibrahim <846>: Jikalau <1487> mereka itu tiada mau <3756> <3761> mendengar <191> akan Musa <3475> dan <2532> nabi-nabi <4396> itu, tiada <3756> juga mereka itu akan yakin <3982>, jikalau <1437> seorang <5100> bangkit <450> dari <1537> antara orang mati <3498> sekalipun <3761>."
TBKata Abraham kepadanya: Jika mereka tidak mendengarkan kesaksian Musa dan para nabi, mereka tidak juga akan mau diyakinkan, sekalipun oleh seorang yang bangkit dari antara orang mati."
BISTetapi Abraham berkata, 'Kalau mereka tidak menghiraukan perintah Musa dan nabi-nabi, pastilah mereka tidak akan percaya juga, biarpun ada orang mati yang hidup kembali.'"
FAYH"Tetapi Abraham berkata, 'Kalau mereka tidak mau mendengarkan Musa dan nabi-nabi yang lain, pasti mereka juga tidak akan mau mendengarkan, sekalipun ada orang yang bangkit dari antara orang mati memberitahu mereka.'"
DRFT_WBTC"Abraham menjawab, 'Jika mereka tidak mematuhi hukum Taurat Musa dan surat-surat nabi, mereka tidak akan percaya sekalipun ada orang yang bangkit dari antara orang mati.'"
TLTetapi kata Ibrahim: Jikalau mereka itu tiada mau mendengar akan Musa dan nabi-nabi itu, tiada juga mereka itu akan yakin, jikalau seorang bangkit dari antara orang mati sekalipun."
KSINabi Ibrahim menjawab, 'Kalau mereka tidak mau memperhatikan apa yang dikatakan dalam tulisan-tulisan suci yang disampaikan melalui Musa dan melalui nabi-nabi lainnya, pasti mereka juga tidak akan diyakinkan sekalipun ada orang mati yang hidup kembali.' "
DRFT_SBMaka katanya kepadanya, "Jikalau mereka itu tiada mendengar akan Musa dan nabi-nabi itu, tak akan ia dipujuk jikalau seorang berbangkit dari antara orang mati sekalipun."
BABADan Ibrahim kata sama dia, 'Jikalau dia-orang t'ada dngar Musa sama nabi-nabi, t'ada juga orang boleh kasi dia perchaya, kalau satu orang berbangkit deri antara orang mati skali pun.'"
KL1863Tetapi kata Ibrahim sama dia: Kaloe dia-orang tidak dengar sama Moesa dan segala nabi-nabi, pesti tra-bolih dikasih inget djoega sama dia, maski ada sa-orang bangoen dari antara orang mati.
KL1870Tetapi kata Iberahim: Djikalau mareka-itoe tamaoe menengar akan perkataan Moesa dan segala nabi itoe, masakan mareka-itoe menengar, djikalau bangkit sa'orang dari antara orang mati sakalipon.
DRFT_LDKTetapi bersabdalah 'ija padanja: lamon marika 'itu tijada dengar 'akan Musaj dan segala Nabij 2, djikalaw sakalipawn bangkit sa`awrang deri 'antara 'awrang mati 2, nistjaja tijada marika 'itu 'akan detabkitkan.
ENDETetapi Abraham mendjawab: Kalau mereka tidak mau mendengarkan Moses dan Nabi-nabi, tentu sadja mereka tidak djuga dijakinkan oleh seorang mati jang bangkit.
TB_ITL_DRF/Kata <2036> Abraham kepadanya <846>: Jika <1487> mereka <191> tidak <3756> mendengarkan <191> kesaksian Musa <3475> dan <2532> para nabi <4396>, mereka tidak juga <3761> akan <3982> mau diyakinkan <3982>, sekalipun <1437> oleh seorang <5100> yang bangkit <450> dari antara <1537> orang mati <3498>."*
AV#And <1161> he said <2036> (5627) unto him <846>, If <1487> they hear <191> (5719) not <3756> Moses <3475> and <2532> the prophets <4396>, neither <3761> will they be persuaded <3982> (5701), though <1437> one <5100> rose <450> (5632) from <1537> the dead <3498>.
BBEAnd he said to him, If they will not give attention to Moses and the prophets, they will not be moved even if someone comes back from the dead.
MESSAGE"Abraham replied, 'If they won't listen to Moses and the Prophets, they're not going to be convinced by someone who rises from the dead.'"
NKJV"But he said to him, `If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.'"
PHILIPSBut Abraham told him, 'If they will not listen to Moses and the Prophets, they would not be convinced even if somebody were to rise from the dead.'"
RWEBSTRAnd he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
GWV"Abraham answered him, 'If they won't listen to Moses' Teachings and the Prophets, they won't be persuaded even if someone comes back to life.'"
NETHe* replied to him, ‘If they do not respond to* Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”*
NET16:31 He2393 replied to him, ‘If they do not respond to2394 Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”2395

Sin, Forgiveness, Faith, and Service

BHSSTR
LXXM
IGNTeipen <2036> (5627) de <1161> {AND HE SAID} autw <846> {TO HIM,} ei <1487> {IF} mwsewv <3475> {MOSES} kai <2532> {AND} twn <3588> {THE} profhtwn <4396> {PROPHETS} ouk <3756> {NOT} akouousin <191> (5719) {THEY HEAR,} oude <3761> {NOT EVEN} ean <1437> {IF} tiv <5100> {ONE} ek <1537> {FROM [THE]} nekrwn <3498> {DEAD} anasth <450> (5632) {SHOULD RISE} peisyhsontai <3982> (5701) {WILL THEY BE PERSUADED.}
WHeipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} de <1161> {CONJ} autw <846> {P-DSM} ei <1487> {COND} mwusewv <3475> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} twn <3588> {T-GPM} profhtwn <4396> {N-GPM} ouk <3756> {PRT-N} akouousin <191> (5719) {V-PAI-3P} oud <3761> {ADV} ean <1437> {COND} tiv <5100> {X-NSM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} anasth <450> (5632) {V-2AAS-3S} peisyhsontai <3982> (5701) {V-FPI-3P}
TReipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} de <1161> {CONJ} autw <846> {P-DSM} ei <1487> {COND} mwsewv <3475> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} twn <3588> {T-GPM} profhtwn <4396> {N-GPM} ouk <3756> {PRT-N} akouousin <191> (5719) {V-PAI-3P} oude <3761> {ADV} ean <1437> {COND} tiv <5100> {X-NSM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} anasth <450> (5632) {V-2AAS-3S} peisyhsontai <3982> (5701) {V-FPI-3P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran