copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 15:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLtiadalah lagi sahaya berlayak disebut anak Bapa; jadikanlah sahaya seperti seorang dari antara orang gaji Bapa.
TBaku tidak layak lagi disebutkan anak bapa; jadikanlah aku sebagai salah seorang upahan bapa.
BISTidak layak lagi aku disebut anak Ayah. Anggaplah aku seorang pekerja Ayah.'
FAYHdan saya tidak pantas lagi disebut anak Bapa. Terimalah saya sebagai pekerja.'
DRFT_WBTCAku tidak pantas lagi disebut anakmu. Terimalah aku sebagai salah satu dari hambamu.'
KSIAku tidak layak lagi disebut anak Ayah. Terimalah aku sebagai seorang upahan saja, Ayah!'
DRFT_SBTiada lagi saya layak disebut anak bapa; jadikan saya seperti seorang upahan bapa."
BABAt'ada-lah lagi sahya layak di-sbot anak bapa: buatkan-lah sahya sperti satu deri-pada bapa punya orang-gaji."'
KL1863Tidak patoet saja lagi dipanggil anakmoe; djadiken saja sama saperti salah sa-orang opahanmoe.
KL1870Tidak lagi sehaja patoet dipanggil anakmoe; samakanlah sehaja dengan sa'orang orang opahan bapa.
DRFT_LDKDan tijada lagi patek 'ada mustahhakh disebut 'anakhmu: djadikan kiranja patek saperij sa`awrang deri pada segala 'awrang 'upahanmu.
ENDEsaja tak lajak disebut anakmu lagi, tetapi hendaknja bapa menerima saja sebagai seorang upahan.
TB_ITL_DRF/aku <1510> tidak <3765> layak <514> lagi <3765> disebutkan <2564> anak <5207> bapa <4675>; jadikanlah <4160> aku <3165> sebagai <5613> salah seorang <1520> upahan <3407> bapa <4675>.*
TL_ITL_DRFtiadalah lagi <3765> sahaya berlayak <514> disebut <2564> anak <5207> Bapa <4675>; jadikanlah <4160> sahaya <3165> seperti <5613> seorang <1520> dari antara orang gaji <3407> Bapa <4675>.
AV#And <2532> am <1510> (5748) no more <3765> worthy <514> to be called <2564> (5683) thy <4675> son <5207>: make <4160> (5657) me <3165> as <5613> one <1520> of thy <4675> hired servants <3407>.
BBEI am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.
MESSAGEI don't deserve to be called your son. Take me on as a hired hand.'
NKJV"and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants."'
PHILIPSI don't deserve to be called your son any more. Please make me on as one of your hired men."'
RWEBSTRAnd am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
GWVI don't deserve to be called your son anymore. Make me one of your hired men."'
NETI am no longer worthy to be called your son; treat me* like one of your hired workers.”’
NET15:19 I am no longer worthy to be called your son; treat me2257 like one of your hired workers.”’
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} ouketi <3765> {NO LONGER} eimi <1510> (5748) {AM I} axiov <514> {WORTHY} klhyhnai <2564> (5683) {TO BE CALLED} uiov <5207> sou <4675> {THY SON:} poihson <4160> (5657) {MAKE} me <3165> {ME} wv <5613> {AS} ena <1520> twn <3588> {ONE} misyiwn <3407> sou <4675> {OF THY HIRED SERVANTS.}
WHouketi <3765> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} axiov <514> {A-NSM} klhyhnai <2564> (5683) {V-APN} uiov <5207> {N-NSM} sou <4675> {P-2GS} poihson <4160> (5657) {V-AAM-2S} me <3165> {P-1AS} wv <5613> {ADV} ena <1520> {A-ASM} twn <3588> {T-GPM} misyiwn <3407> {A-GPM} sou <4675> {P-2GS}
TRkai <2532> {CONJ} ouketi <3765> {ADV} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} axiov <514> {A-NSM} klhyhnai <2564> (5683) {V-APN} uiov <5207> {N-NSM} sou <4675> {P-2GS} poihson <4160> (5657) {V-AAM-2S} me <3165> {P-1AS} wv <5613> {ADV} ena <1520> {A-ASM} twn <3588> {T-GPM} misyiwn <3407> {A-GPM} sou <4675> {P-2GS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran