copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 14:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab siapakah di antara kamu yang kalau mau mendirikan sebuah menara tidak duduk dahulu membuat anggaran biayanya, kalau-kalau cukup uangnya untuk menyelesaikan pekerjaan itu?
BISKalau seorang dari kalian mau membangun sebuah menara, tentu ia akan duduk menghitung dahulu biayanya supaya ia tahu apakah uangnya cukup untuk menyelesaikan menara itu atau tidak.
FAYH"Tetapi janganlah mulai sebelum kalian perhitungkan masak-masak biayanya. Karena siapakah yang akan mulai membangun sebuah gedung tanpa memperhitungkan biayanya terlebih dahulu dan memeriksa apakah uangnya cukup untuk segala perongkosan?
DRFT_WBTC"Jika kamu mau membangun menara, tentu kamu akan menghitung terlebih dahulu berapa biayanya. Karena kamu mau mengetahui, apakah uangmu cukup untuk menyelesaikan menara itu.
TLKarena siapakah di antara kamu, yang hendak membangunkan sebuah menara, tiada duduk dahulu menganggarkan belanjanya, kalau-kalau cukup akan melengkapkannya?
KSIJika seorang di antaramu hendak membangun sebuah menara, masakan ia tidak duduk dahulu menghitung anggarannya untuk mengetahui apakah uangnya cukup untuk menyelesaikannya?
DRFT_SBMaka jikalau hendak membangunkan sebuah bangunan-bangunan, siapakah diantara kamu yang tiada duduk dahulu menghitung belanjanya, kalau-kalau cukup padanya akan menyudahkan dia?
BABAJikalau mau naikkan satu mnarah, siapa-kah antara kamu smoa yang t'ada nanti dudok dhulu hitong blanja-nya, kalau ada chukop mau habiskan?
KL1863Karna di-antara kamoe siapa, jang berniat maoe berdiriken satoe panggoeng, maka tidak doedoek berhitoeng-hitoeng blandjanja doeloe, kaloe ada tjoekoep boewat menjoedahken dia?
KL1870Karena siapa garangan di-antara kamoe, djikalau hendak membangoenkan saboewah menarah, tidak doedoek dehoeloe ija mengira-ngirakan belandjanja kalau ada tjoekoep akan menghabiskan pekerdjaan itoe?
DRFT_LDKKarana sijapa deri pada kamu, jang hendakh per`usah sawatu tjandij, tijada dudokh dihulu meng`ira 2 ij balandja, kaluw 2 'ada padanja barang jang tjukop 'akan kalangkapannja?
ENDESiapakah diantara kamu jang berniat membangun sebuah menara, tidakkah ia dahulu duduk membuat anggaran belandja, kalau-kalau uang tak tjukup untuk menjelesaikan pekerdjaan itu?
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> siapakah <5101> di antara <1537> kamu <5216> yang kalau mau <2309> mendirikan <3618> sebuah menara <4444> tidak <3780> duduk <2523> dahulu <4412> membuat anggaran <5585> biayanya <1160>, kalau-kalau cukup <1487> uangnya <2192> untuk menyelesaikan <535> pekerjaan itu?*
TL_ITL_DRFKarena <1063> siapakah <5101> di antara <1537> kamu <5216>, yang hendak <2309> membangunkan <3618> sebuah menara, tiada <4444> <3780> <1160> duduk <2523> dahulu <4412> menganggarkan <2523> <5585> belanjanya <1160>, kalau-kalau <1487> cukup akan melengkapkannya <535>?
AV#For <1063> which <5101> of <1537> you <5216>, intending <2309> (5723) to build <3618> (5658) a tower <4444>, sitteth <2523> (0) not <3780> down <2523> (5660) first <4412>, and counteth <5585> (5719) the cost <1160>, whether <1487> he have <2192> (5719) [sufficient] to <4314> finish <535> [it]?
BBEFor which of you, desiring to put up a tower, does not first give much thought to the price, if he will have enough to make it complete?
MESSAGE"Is there anyone here who, planning to build a new house, doesn't first sit down and figure the cost so you'll know if you can complete it?
NKJV"For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has [enough] to finish [it]
PHILIPS"If any of you wanted to build a tower, wouldn't he first sit down and work out the cost of it, to see if he can afford to finish it?
RWEBSTRFor which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he hath [sufficient] to finish [it]?
GWV"Suppose you want to build a tower. You would first sit down and figure out what it costs. Then you would see if you have enough money to finish it.
NETFor which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit down* first and compute the cost* to see if he has enough money to complete it?
NET14:28 For which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit down2178 first and compute the cost2179 to see if he has enough money to complete it?
BHSSTR
LXXM
IGNTtiv <5101> gar <1063> {FOR WHICH} ex <1537> {OF} umwn <5216> {YOU} yelwn <2309> (5723) {DESIRING} purgon <4444> {A TOWER} oikodomhsai <3618> (5658) {TO BUILD,} ouci <3780> {NOT} prwton <4412> {FIRST} kayisav <2523> (5660) {HAVING SAT DOWN} qhfizei <5585> (5719) {COUNTS} thn <3588> {THE} dapanhn <1160> {COST,} ei <1487> {IF} ecei <2192> (5719) {HE HAS} ta <3588> {THE [MEANS]} prov <4314> {FOR [ITS]} apartismon <535> {COMPLETION?}
WHtiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} ex <1537> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} yelwn <2309> (5723) {V-PAP-NSM} purgon <4444> {N-ASM} oikodomhsai <3618> (5658) {V-AAN} ouci <3780> {PRT-I} prwton <4412> {ADV} kayisav <2523> (5660) {V-AAP-NSM} qhfizei <5585> (5719) {V-PAI-3S} thn <3588> {T-ASF} dapanhn <1160> {N-ASF} ei <1487> {COND} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} eiv <1519> {PREP} apartismon <535> {N-ASM}
TRtiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} ex <1537> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} yelwn <2309> (5723) {V-PAP-NSM} purgon <4444> {N-ASM} oikodomhsai <3618> (5658) {V-AAN} ouci <3780> {PRT-I} prwton <4412> {ADV} kayisav <2523> (5660) {V-AAP-NSM} qhfizei <5585> (5719) {V-PAI-3S} thn <3588> {T-ASF} dapanhn <1160> {N-ASF} ei <1487> {COND} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} ta <3588> {T-APN} prov <4314> {PREP} apartismon <535> {N-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran