TL_ITL_DRF | berilah <740> <1325> kami <2257> <2254> tiap-tiap <2596> hari <2250> makanan <740> kami <2257> <2254> yang secukupnya <1967> pada sehari; |
TB | Berikanlah kami setiap hari makanan kami yang secukupnya |
BIS | Berilah setiap hari makanan yang kami perlukan. |
FAYH | Berilah kami makanan tiap-tiap hari.
|
DRFT_WBTC | Berikanlah makanan yang kami perlukan setiap hari. |
TL | berilah kami tiap-tiap hari makanan kami yang secukupnya pada sehari; |
KSI | Berikanlah kepada kami setiap harinya makanan yang secukupnya.
|
DRFT_SB | Berilah akan kami sehari-hari makanan kami yang cukup pada sehari; |
BABA | Bri-lah k-pada kami tiap-tiap hari makanan kami yang s-hari-hari. |
KL1863 | Kasih sama saja sahari-hari redjeki saja, |
KL1870 | Berikanlah kapada kami pada tiap-tiap hari rezeki kami; |
DRFT_LDK | Rawtij kamij saharij 2, berilah 'akan kamij pada tijap 2 harij. |
ENDE | Berilah kami redjeki setiap hari, |
TB_ITL_DRF | /Berikanlah <1325> kami <2257> setiap hari <2250> makanan <740> kami <2254> yang secukupnya <1967>* |
AV# | Give <1325> (5720) us <2254> day <2596> by day <2250> our <2257> daily <1967> bread <740>. {day by day: or, for the day} |
BBE | Give us every day bread for our needs. |
MESSAGE | Keep us alive with three square meals. |
NKJV | Give us day by day our daily bread. |
PHILIPS | Give us the bread we need for each day, |
RWEBSTR | Give us day by day our daily bread. |
GWV | Give us our bread day by day. |
NET | Give us each day our daily bread,* |
NET | 11:3 Give us each day our daily bread,1659 tn Or “Give us bread each day for the coming day,” or “Give us each day the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Matt 6:11 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376 s.v.; L&N 67:183, 206.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ton <3588> arton <740> hmwn <2257> {OUR BREAD} ton <3588> {THE} epiousion <1967> {NEEDED} didou <1325> (5720) {GIVE} hmin <2254> to <3588> kay <2596> {US} hmeran <2250> {DAILY;} |
WH | ton <3588> {T-ASM} arton <740> {N-ASM} hmwn <2257> {P-1GP} ton <3588> {T-ASM} epiousion <1967> {A-ASM} didou <1325> (5720) {V-PAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} to <3588> {T-ASN} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} |
TR | ton <3588> {T-ASM} arton <740> {N-ASM} hmwn <2257> {P-1GP} ton <3588> {T-ASM} epiousion <1967> {A-ASM} didou <1325> (5720) {V-PAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} to <3588> {T-ASN} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} |