BBE | Little is needed, or even one thing only: for Mary has taken that good part, which will not be taken away from her. |
TB | tetapi hanya satu saja yang perlu: Maria telah memilih bagian yang terbaik, yang tidak akan diambil dari padanya." |
BIS | padahal yang penting hanya satu. Dan Maria sudah memilih yang baik, yang tidak akan diambil dari dia." |
FAYH | Sesungguhnya hanya ada satu hal yang patut diperhatikan. Maria telah menemukannya dan Aku tidak akan mengambilnya dari dia."
|
DRFT_WBTC | Padahal hanya satu yang penting. Maria sudah memilih yang tepat, dan itu tidak akan diambil dari dia." |
TL | tetapi hanyalah satu sahaja yang perlu; karena Maryam sudah memilih bahagian yang baik, yang tiada akan diambil daripadanya." |
KSI | Hanya ada satu perkara yang perlu, dan Maryam telah memilih yang terbaik, yang tidak akan diambil darinya."
|
DRFT_SB | tetapi satu perkara juga yang berguna; maka Maryam telah memilih bahagian yang baik, yang tiada akan diambil dari padanya." |
BABA | ttapi satu perkara saja yang berguna: kerna Mariam sudah pileh itu bhagian yang baik, yang t'ada nanti di-ambil deri-pada dia." |
KL1863 | Tjoema satoe perkara sadja jang perloe, maka Maria soedah pilih bagian jang baik, {Maz 27:4} jang tidak bolih di-ambil dari dia. |
KL1870 | Tetapi hanja saperkara djoea jang perloe, maka olih Marjam telah dipilih akan behagian jang baik, jang tidak akan di-ambil daripadanja. |
DRFT_LDK | Tetapi sawatu perkara 'ada berguna: maka Marjam sudah pileh bahagijan jang bajik 'itu, jang tijada 'akan de`ambil deri padanja. |
ENDE | tetapi hanja satu jang perlu: Maria telah memilih bagian jang terbaik, jang takkan diambil dari padanja. |
TB_ITL_DRF | /tetapi <1161> hanya <3641> satu <1520> saja yang <2228> perlu <5532>: Maria <3137> telah memilih <1586> bagian <3310> yang terbaik <18>, yang <3748> tidak <3756> akan diambil <851> dari padanya <846>."* |
TL_ITL_DRF | tetapi <1161> hanyalah <3641> satu <1520> sahaja yang perlu <5532>; karena <1063> Maryam <3137> sudah memilih <1586> bahagian <3310> yang baik <18>, yang <3748> tiada <3756> akan diambil <851> daripadanya <846>." |
AV# | But <1161> one thing <1520> is <2076> (5748) needful <5532>: and <1161> Mary <3137> hath chosen <1586> (5668) that good <18> part <3310>, which <3748> shall <851> (0) not <3756> be taken away <851> (5701) from <575> her <846>. |
MESSAGE | One thing only is essential, and Mary has chosen it--it's the main course, and won't be taken from her." |
NKJV | "But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her." |
PHILIPS | Only one thing is really needed. Mary has chosen the best part and it must not be taken away from her!" |
RWEBSTR | But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
GWV | There's only one thing you need. Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her." |
NET | but one thing* is needed. Mary has chosen the best* part; it will not be taken away from her.” |
NET | 10:42 but one thing1648 tc Or, with some mss> (Ì3 [א] B C2 L 070vid Ë1 33 [579] pc), “few things are needed – or only one” (as well as other variants). The textual problem here is a difficult one to decide. The shorter reading is normally preferred, but it is not altogether clear how the variants would arise from it. However, the reading followed in the translation has good support (with some internal variations) from a number of witnesses (Ì45,75 A C* W Θ Ψ Ë13 Ï lat sa). is needed. Mary has chosen the best1649 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”). part; it will not be taken away from her.”
Instructions on Prayer
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | enov <1520> de <1161> {BUT OF ONE} estin <2076> (5748) {THERE IS} creia <5532> {NEED;} maria <3137> {MARY} de <1161> {AND} thn <3588> {THE} agayhn <18> {GOOD} merida <3310> {PART} exelexato <1586> (5668) {CHOSE} htiv <3748> ouk <3756> {WHICH} afaireyhsetai <851> (5701) {SHALL NOT BE TAKEN} ap <575> {FROM} authv <846> {HER.} |
WH | oligwn <3641> {A-GPN} de <1161> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} creia <5532> {N-NSF} h <2228> {PRT} enov <1520> {A-GSN} mariam <3137> {N-PRI} gar <1063> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} agayhn <18> {A-ASF} merida <3310> {N-ASF} exelexato <1586> (5668) {V-AMI-3S} htiv <3748> {R-NSF} ouk <3756> {PRT-N} afaireyhsetai <851> (5701) {V-FPI-3S} authv <846> {P-GSF} |
TR | enov <1520> {A-GSN} de <1161> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} creia <5532> {N-NSF} maria <3137> {N-NSF} de <1161> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} agayhn <18> {A-ASF} merida <3310> {N-ASF} exelexato <1586> (5668) {V-AMI-3S} htiv <3748> {R-NSF} ouk <3756> {PRT-N} afaireyhsetai <851> (5701) {V-FPI-3S} ap <575> {PREP} authv <846> {P-GSF} |