copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 7:53
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKamu telah menerima <2983> hukum Taurat <3551> yang disampaikan <1296> oleh malaikat-malaikat <32>, akan tetapi <2532> kamu <5442> tidak <3756> menurutinya <5442>."
TBKamu telah menerima hukum Taurat yang disampaikan oleh malaikat-malaikat, akan tetapi kamu tidak menurutinya."
BISMalaikat-malaikat sudah menyampaikan perintah-perintah Allah kepadamu tetapi kalian tidak menurutinya!"
FAYHYa, dengan sengaja kalian telah merusak hukum Allah, meskipun kalian menerimanya dari tangan para malaikat."
DRFT_WBTCKamulah yang menerima hukum Taurat yang diberikan oleh Allah melalui para malaikat-Nya, tetapi kamu tidak menaatinya."
TLKamulah yang sudah menerima Taurat, yang disampaikan oleh malaekat, tetapi tiada kamu turut."
KSIKamu telah menerima hukum Taurat yang disampaikan oleh malaikat-malaikat. Akan tetapi, kamu tidak mau menaatinya!"
DRFT_SBkamulah yang menerima taurit dengan perintah malaekat, tetapi tiada kamu memeliharakan dia."
BABAkamu juga yang sudah trima hukum-taurit dngan prentah mla'ikat, dan t'ada simpankan."
KL1863{Kel 19:3; 24:3; Yoh 7:19; Gal 3:19; Ibr 2:2} Maka kamoe jang soedah menerima toret lantaran prentah malaikat, tetapi tiada kamoe piaraken sama dia.
KL1870Bahwa kamoe jang telah berolih torat olih perentah malaikat, maka tidak kamoe menoeroetkan dia.
DRFT_LDKKamu jang sudah tarima Tawrat 'awleh parentah Mela`ikat 2, dan sudah tijada memaliharakan dija 'itu.
ENDEKamu telah menerima buku taurat dengan perantaraan Malaekat, namun kamu tidak mentaati taurat itu.
TL_ITL_DRFKamulah <3748> yang sudah menerima <2983> Taurat <3551>, yang disampaikan <1296> oleh malaekat <32>, tetapi <2532> tiada <3756> kamu turut <5442>."
AV#Who <3748> have received <2983> (5627) the law <3551> by <1519> the disposition <1296> of angels <32>, and <2532> have <5442> (0) not <3756> kept <5442> (5656) [it].
BBEYou, to whom the law was given as it was ordered by angels, and who have not kept it.
MESSAGEYou had God's Law handed to you by angels--gift-wrapped!--and you squandered it!"
NKJV"who have received the law by the direction of angels and have not kept [it]."
PHILIPSYou are the men who have received the Law of God by the hand of angels, and you are the men who have failed to keep it!"
RWEBSTRWho have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it].
GWVYou are the people who received Moses' Teachings, which were put into effect by angels. But you haven't obeyed those teachings."
NETYou* received the law by decrees given by angels,* but you did not obey* it.”*
NET7:53 You661 received the law by decrees given by angels,662 but you did not obey663 it.”664

Stephen is Killed

BHSSTR
LXXM
IGNToitinev <3748> {WHO} elabete <2983> (5627) {RECEIVED} ton <3588> {THE} nomon <3551> {LAW} eiv <1519> {BY [THE]} diatagav <1296> {DISPOSITION} aggelwn <32> {OF ANGELS,} kai <2532> {AND} ouk <3756> {KEPT [IT]} efulaxate <5442> (5656) {NOT.}
WHoitinev <3748> {R-NPM} elabete <2983> (5627) {V-2AAI-2P} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} diatagav <1296> {N-APF} aggelwn <32> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} efulaxate <5442> (5656) {V-AAI-2P}
TRoitinev <3748> {R-NPM} elabete <2983> (5627) {V-2AAI-2P} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} diatagav <1296> {N-APF} aggelwn <32> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} efulaxate <5442> (5656) {V-AAI-2P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran