copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 7:41
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLalu pada waktu itu mereka membuat sebuah patung anak lembu, kemudian mereka mempersembahkan kurban kepada patung itu dan mengadakan pesta untuk memuja barang buatan mereka sendiri.
TBLalu pada waktu itu mereka membuat sebuah anak lembu dan mempersembahkan persembahan kepada berhala itu dan mereka bersukacita tentang apa yang dibuat sendiri oleh mereka.
FAYHMereka membuat suatu berhala berbentuk anak lembu, dan mempersembahkan kurban kepadanya serta bersukaria atas apa yang telah dibuat oleh mereka.
DRFT_WBTCMereka membuat patung anak sapi dan mereka membawa persembahan kepada berhala itu. Mereka mengadakan perayaan untuk menghormati buatan tangan mereka sendiri.
TLPada masa itu juga diperbuatlah oleh mereka itu suatu patung anak lembu, lalu dipersembahkannya persembahan kepada berhala itu, dan mereka itu pun bersukarialah akan perbuatan tangannya.
KSIPada waktu itulah mereka membuat sebuah patung anak lembu, lalu membawa persembahan kepadanya dan bersukaria akan patung buatan tangan mereka itu.
DRFT_SBMaka pada masa itu juga mereka itu membuat patung anak lembu, lalu membawa persembahannya kepada berhala itu, maka bersuka-sukalah sekaliannya akan perbuatan tangannya.
BABADan itu waktu dia-orang sudah bikin satu anak lmbu, dan bawa satu korban sama itu patong, dan bersuka-suka dalam perbuatan tangan-nya.
KL1863Maka pada itoe hari djoega dia-orang bekin satoe patong roepa anak-lemboe, serta bawa korban sama itoe brahala, dan djadi soeka-hati dari sebab perboewatan tangannja.
KL1870Maka pada masa itoe djoega diperboewat olih mareka-itoe sa'ekoer patoeng saroepa dengan anak lemboe, laloe dipersembahkannja korban kapada berhala itoe dan bergemarlah hati mareka-itoe akan perboewatan tangannja.
DRFT_LDKMaka 'awrang pawn kardjakanlah sawatu gambar 'anakh lembuw pada harij 2 'itu djuga, dan sampejkanlah persombahan kapada berhala 'itu, dan bersuka 2 anlah pada perbowatan 2 tangan 2 nja.
ENDEDan mereka mentjiptakan patung anak lembu, lalu mempersembahkan kurban-kurban kepada berhala itu, dan dengan meriah mereka memudja buatan tangannja.
TB_ITL_DRFLalu <2532> pada <1722> waktu <2250> itu <1565> mereka membuat sebuah anak lembu <3447> dan <2532> mempersembahkan <321> persembahan <2378> kepada berhala <1497> itu dan <2532> mereka bersukacita <2165> tentang <1722> apa yang dibuat sendiri <2041> <5495> oleh mereka <846>.
TL_ITL_DRFPada <1722> masa <2250> itu juga <2532> diperbuatlah <3447> oleh mereka itu suatu <2250> patung anak lembu, lalu <2532> <321> dipersembahkannya persembahan <2378> kepada <3588> berhala <1497> itu, dan <2532> mereka itu pun bersukarialah <2165> <1722> akan perbuatan <2041> tangannya <5495>.
AV#And <2532> they made a calf <3447> (5656) in <1722> those <1565> days <2250>, and <2532> offered <321> (5627) sacrifice <2378> unto the idol <1497>, and <2532> rejoiced <2165> (5712) in <1722> the works <2041> of their own <846> hands <5495>.
BBEAnd they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.
MESSAGEThat was the time when they made a calf-idol, brought sacrifices to it, and congratulated each other on the wonderful religious program they had put together.
NKJV"And they made a calf in those days, offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
PHILIPSIn those days they even made a calf, and offered sacrifices to their idol. They rejoiced in the work of their own hands.
RWEBSTRAnd they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
GWVThat was the time they made a calf. They offered a sacrifice to that false god and delighted in what they had made.
NETAt* that time* they made an idol in the form of a calf,* brought* a sacrifice to the idol, and began rejoicing* in the works of their hands.*
NET7:41 At615 that time616 they made an idol in the form of a calf,617 brought618 a sacrifice to the idol, and began rejoicing619 in the works of their hands.620
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} emoscopoihsan <3447> (5656) {THEY MADE A CALF} en <1722> taiv <3588> {IF} hmeraiv <2250> {THOSE} ekeinaiv <1565> {DAYS,} kai <2532> {AND} anhgagon <321> (5627) {OFFERED} yusian <2378> {SACRIFICE} tw <3588> {TO THE} eidwlw <1497> {IDOL,} kai <2532> {AND} eufrainonto <2165> (5712) {REJOICED} en <1722> {IN} toiv <3588> {THE} ergoiv <2041> twn <3588> {WORKS} ceirwn <5495> {OF HANDS.} autwn <846> {THEIR}
WHkai <2532> {CONJ} emoscopoihsan <3447> (5656) {V-AAI-3P} en <1722> {PREP} taiv <3588> {T-DPF} hmeraiv <2250> {N-DPF} ekeinaiv <1565> {D-DPF} kai <2532> {CONJ} anhgagon <321> (5627) {V-2AAI-3P-ATT} yusian <2378> {N-ASF} tw <3588> {T-DSN} eidwlw <1497> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} eufrainonto <2165> (5712) {V-IPI-3P} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPN} ergoiv <2041> {N-DPN} twn <3588> {T-GPF} ceirwn <5495> {N-GPF} autwn <846> {P-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} emoscopoihsan <3447> (5656) {V-AAI-3P} en <1722> {PREP} taiv <3588> {T-DPF} hmeraiv <2250> {N-DPF} ekeinaiv <1565> {D-DPF} kai <2532> {CONJ} anhgagon <321> (5627) {V-2AAI-3P-ATT} yusian <2378> {N-ASF} tw <3588> {T-DSN} eidwlw <1497> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} eufrainonto <2165> (5712) {V-IPI-3P} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPN} ergoiv <2041> {N-DPN} twn <3588> {T-GPF} ceirwn <5495> {N-GPF} autwn <846> {P-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran