TL | Kemudian tetaplah hati sekaliannya itu, lalu mereka itu pun makan. |
TB | Maka kuatlah hati semua orang itu, dan merekapun makan juga. |
BIS | Maka mereka semua bersemangat kembali dan turut makan juga. |
FAYH | Semua orang merasa lebih besar hati dan mulai makan.
|
DRFT_WBTC | Mereka semua kembali bersemangat dan mereka juga mengambil makanan. |
KSI | Maka hati mereka semua menjadi bersemangat lagi dan mereka pun makan.
|
DRFT_SB | Maka tetaplah hati masing-masing, lalu makanlah sekaliannya. |
BABA | Smoa orang punya hati ttap, dan bharu dia-orang pun makan. |
KL1863 | Maka teteplah hati samowa itoe orang, lantas dia-orang djoega makan. |
KL1870 | Satelah itoe maka tetaplah hati mareka-itoe sakalian, laloe mareka-itoepon makanlah. |
DRFT_LDK | Dan satelah sudah samowa marika 'itu sedap hatinja, maka lagi 'ija sendirij sudah santap rezikhij. |
ENDE | Melihat itu, semua orang hati kuat kembali dan merekapun mulai makan. |
TB_ITL_DRF | Maka <1161> kuatlah hati <2115> semua orang <3956> itu, dan <2532> merekapun <846> makan <4355> <5160> juga. |
TL_ITL_DRF | Kemudian tetaplah <2115> hati sekaliannya <3956> itu, lalu <2532> mereka <846> itu pun makan <5160>. |
AV# | Then <1161> were <1096> (0) they <846> <1096> (5637) all <3956> of good cheer <2115>, and they <4355> (0) also <2532> took <4355> (5639) [some] meat <5160>. |
BBE | Then they all took heart and did the same. |
MESSAGE | and they all ate heartily-- |
NKJV | Then they were all encouraged, and also took food themselves. |
PHILIPS | This raised everybody's spirits and they began to take food themselves. |
RWEBSTR | Then they were all of good cheer, and they also took food. |
GWV | Everyone was encouraged and had something to eat. |
NET | So all of them were encouraged and took food themselves. |
NET | 27:36 So all of them were encouraged and took food themselves.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | euyumoi <2115> de <1161> {AND OF GOOD CHEER} genomenoi <1096> (5637) {HAVING BECOME} pantev <3956> {ALL} kai <2532> {ALSO} autoi <846> {THEMSELVES} proselabonto <4355> (5639) {TOOK} trofhv <5160> {FOOD.} |
WH | euyumoi <2115> {A-NPM} de <1161> {CONJ} genomenoi <1096> (5637) {V-2ADP-NPM} pantev <3956> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} proselabonto <4355> (5639) {V-2AMI-3P} trofhv <5160> {N-GSF} |
TR | euyumoi <2115> {A-NPM} de <1161> {CONJ} genomenoi <1096> (5637) {V-2ADP-NPM} pantev <3956> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} autoi <846> {P-NPM} proselabonto <4355> (5639) {V-2AMI-3P} trofhv <5160> {N-GSF} |