copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 25:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi saya menjawab bahwa orang Roma tidak bisa menyerahkan begitu saja seorang tertuduh untuk dihukum, kalau tertuduh itu belum berhadapan dengan pendakwa-pendakwanya dan diberi kesempatan membela diri.
TBAku menjawab mereka, bahwa bukanlah kebiasaan pada orang-orang Roma untuk menyerahkan seorang terdakwa sebagai suatu anugerah sebelum ia dihadapkan dengan orang-orang yang menuduhnya dan diberi kesempatan untuk membela diri terhadap tuduhan itu.
FAYHTentu saja dengan segera saya jelaskan kepada mereka bahwa hukum Romawi tidak membolehkan seseorang dihukum sebelum diadili. Ia diberi kesempatan untuk membela diri di hadapan para pendakwa.
DRFT_WBTCAku mengatakan kepada mereka bahwa orang Roma tidak biasa menyerahkan siapa pun sebelum terdakwa diperhadapkan dengan pendakwanya, dan dia mendapat kesempatan untuk membela diri terhadap dakwaan itu.
TLMaka jawab patik kepada mereka itu, bahwa tiada lazim bagi orang Rum menyerahkan barang seorang sebelum diperhadapkan orang yang dituduh dengan orang yang menuduh itu, serta beroleh kesempatan akan memberi jawaban di dalam pendakwaan atasnya.
KSIAku menjawab kepada mereka bahwa bukanlah kebiasaan orang Rum untuk menyerahkan seorang terdakwa, sebelum orang itu berhadapan muka dengan orang-orang yang mendakwanya, dan diberi kesempatan untuk membela diri terhadap tuduhan-tuduhan yang dilontarkan kepadanya.
DRFT_SBMaka jawab hamba kepadanya, bahwa tiada 'adat orang Rum menyerahkan barang seorang jikalau sebelum orang yang dituduh itu berhadapan dengan orang yang menuduh dia, pada hal dapat ia memberi jawab akan perkara yang dida'wa atasnya.
BABADan sahya jawab sama dia-orang, yang bukan adat orang Rom srahkan siapa pun, kalau blum itu orang yang kna d'awa s-muka sama orang yang d'awa dia, dan ada smpat kasi jawab deri-hal d'awa'an-nya.
KL1863Maka saja menjaoet sama dia-orang: Tiada adat orang Roem dari soeka sadja menjerahken {Ula 17:4} salah satoe orang akan diboenoh, sabelomnja orang jang ditoedoeh itoe berhadepan sama orang jang menoedoeh, serta mendapet idzin akan menjaoet dari toedoehannja.
KL1870Maka sahoet beta kapada mareka-itoe: Tiada adat orang Roem dari kasih sadja menjerahkan barang sa'orang akan mati diboenoeh, sabelom orang jang ditoedoeh itoe berhadapan dengan orang jang menoedoeh dia dan mendapat idzin akan memberi djawab akan perkara perdawaannja.
DRFT_LDKPada sijapa 'aku sudah menjahut, bahuwa bukan 'ada xadet pada 'awrang Rawmawij sarahkan barang sa`awrang dengan sakaseh 2 'akan debunoh, dihulu deri pada 'awrang jang detudoh 'itu sudah mendapat segala panudohnja berhadapan dengan dija, dan sudah ber`awleh tampat xudzur 'akan hhal daxwanja.
ENDESaja djawab kepada mereka: Orang Roma tidak biasa menjerahkan seorang terdakwa, sebelum dia dihadapkan dengan para pendakwanja dan diberi kesempatan untuk membela dirinja terhadap tuduhan.
TB_ITL_DRFAku menjawab <611> mereka, bahwa <3754> bukanlah <3756> kebiasaan <1485> pada orang-orang Roma <4514> untuk menyerahkan <5483> seorang <5100> <444> terdakwa sebagai suatu anugerah <5483> sebelum <4250> ia dihadapkan <4383> dengan orang-orang <2725> yang menuduhnya <2723> dan <5037> diberi <2983> kesempatan <5117> untuk membela diri <627> terhadap <4012> tuduhan <1462> itu.
TL_ITL_DRFMaka jawab <611> patik <1485> kepada <4314> mereka itu, bahwa <3754> tiada <3756> lazim <1485> bagi orang Rum <4514> menyerahkan <5483> barang <5100> seorang <444> sebelum <4250> diperhadapkan <2228> <2596> <4383> orang <444> yang dituduh <2723> dengan orang yang menuduh <2725> itu, serta beroleh <2192> kesempatan <5117> akan memberi jawaban <5037> di dalam pendakwaan <1462> atasnya.
AV#To <4314> whom <3739> I answered <611> (5662), <3754> It is <2076> (5748) not <3756> the manner <1485> of the Romans <4514> to deliver <5483> (5738) any <5100> man <444> to <1519> die <684>, before <4250> that <2228> he which is accused <2723> (5746) have <2192> (5722) the accusers <2725> face to face <2596> <4383>, <5037> and have <2983> (5630) licence <5117> to answer for himself <627> concerning <4012> the crime laid against him <1462>.
BBETo whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
MESSAGEI told them that wasn't the way we Romans did things. Just because a man is accused, we don't throw him out to the dogs. We make sure the accused has a chance to face his accusers and defend himself of the charges.
NKJV"To them I answered, `It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.'
PHILIPSI told them that the Romans were not in the habit of giving anybody up to please anyone, until the accused had had the chance of facing his accusers personally and been given the opportunity of defending himself on the charges made against him.
RWEBSTRTo whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he who is accused hath the accusers face to face, and hath opportunity to answer for himself concerning the charge laid against him.
GWV"I replied to them, 'That's not the Roman way of doing things. A person can't be sentenced as a favor. Before he is sentenced, he must face his accusers and have a chance to defend himself against their accusation.'
NETI answered them* that it was not the custom of the Romans to hand over anyone* before the accused had met his accusers face to face* and had been given* an opportunity to make a defense against the accusation.*
NET25:16 I answered them2859 that it was not the custom of the Romans to hand over anyone2860 before the accused had met his accusers face to face2861 and had been given2862 an opportunity to make a defense against the accusation.2863
BHSSTR
LXXM
IGNTprov <4314> {TO} ouv <3739> {WHOM} apekriyhn <611> (5662) oti <3754> {I ANSWERED,} ouk <3756> {IT} estin <2076> (5748) {IS NOT} eyov <1485> {A CUSTOM} rwmaioiv <4514> {WITH ROMANS} carizesyai <5483> (5738) {TO GIVE UP} tina <5100> {ANY} anyrwpon <444> {MAN} eiv <1519> {TO} apwleian <684> {DESTRUCTION,} prin <4250> h <2228> {BEFORE} o <3588> {HE} kathgoroumenov <2723> (5746) kata <2596> {BEING ACCUSED} proswpon <4383> {FACE TO FACE} ecoi <2192> (5722) {MAY HAVE} touv <3588> {THE} kathgorouv <2725> {ACCUSERS,} topon <5117> te <5037> {AND OPPORTUNITY} apologiav <627> {OF DEFENCE} laboi <2983> (5630) {HE MAY GET} peri <4012> {CONCERNING} tou <3588> {THE} egklhmatov <1462> {ACCUSATION.}
WHprov <4314> {PREP} ouv <3739> {R-APM} apekriyhn <611> (5662) {V-ADI-1S} oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} eyov <1485> {N-NSN} rwmaioiv <4514> {A-DPM} carizesyai <5483> (5738) {V-PNN} tina <5100> {X-ASM} anyrwpon <444> {N-ASM} prin <4250> {ADV} h <2228> {PRT} o <3588> {T-NSM} kathgoroumenov <2723> (5746) {V-PPP-NSM} kata <2596> {PREP} proswpon <4383> {N-ASN} ecoi <2192> (5722) {V-PAO-3S} touv <3588> {T-APM} kathgorouv <2725> {N-APM} topon <5117> {N-ASM} te <5037> {PRT} apologiav <627> {N-GSF} laboi <2983> (5630) {V-2AAO-3S} peri <4012> {PREP} tou <3588> {T-GSN} egklhmatov <1462> {N-GSN}
TRprov <4314> {PREP} ouv <3739> {R-APM} apekriyhn <611> (5662) {V-ADI-1S} oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} eyov <1485> {N-NSN} rwmaioiv <4514> {A-DPM} carizesyai <5483> (5738) {V-PNN} tina <5100> {X-ASM} anyrwpon <444> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} apwleian <684> {N-ASF} prin <4250> {ADV} h <2228> {PRT} o <3588> {T-NSM} kathgoroumenov <2723> (5746) {V-PPP-NSM} kata <2596> {PREP} proswpon <4383> {N-ASN} ecoi <2192> (5722) {V-PAO-3S} touv <3588> {T-APM} kathgorouv <2725> {N-APM} topon <5117> {N-ASM} te <5037> {PRT} apologiav <627> {N-GSF} laboi <2983> (5630) {V-2AAO-3S} peri <4012> {PREP} tou <3588> {T-GSN} egklhmatov <1462> {N-GSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran