copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 24:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSemuanya itu kami sambut selalu dengan terima kasih dan penghargaan yang setinggi-tingginya di mana pun juga.
TBSemuanya itu senantiasa dan di mana-mana kami sambut dengan sangat berterima kasih.
FAYHUntuk itu kami sangat berterima kasih.
DRFT_WBTCDalam semua hal dan di mana-mana kami mengakui itu dengan sangat berterima kasih.
TLMaka senantiasalah barang di mana-mana pun hamba sekalian menyambut semuanya itu dengan beberapa syukur.
KSIKami selalu menyambut hal itu di mana pun dengan rasa syukur.
DRFT_SBMaka kami terimalah kebajikan itu pada sediakala dalam segenap tempat dengan beberapa syukur.
BABASmoa ini kita trima dngan s-gnap shukor, baik bila-bila pun, dan baik di mana-mana pun.
KL1863Bahoewa kita-orang soedah dapet santosa besar dari parentah toewan, dan bebrapa kabaikan soedah di-adaken sama ini bangsa dari bidjaksana toewan, hei Felik jang amat moelia! maka slamanja dimana-mana kita-orang menerima kasihan toewan itoe dengan bebrapa soekoer.
KL1870Bahwa sehaja sakalian telah berolih santosa besar olih perentah toewan dan beberapa kabadjikan telah di-adakan kapada bangsa ini olih kabidjaksanaan toewan, ja Pelik jang amat moelia, maka sadiakala pada barang tempat sehaja sakalian menerima dia dengan beberapa sjoekoer.
DRFT_LDKBahuwa kamij sudah ber`awleh santawsa besar 'awleh parentahan, dan bahuwa babarapa kabidjikan de`adakan pada chalikhah 'ini 'awleh kabidjakhsana`anmu, hej Fejlikis jang 'amat xaziz, kamij mendjondjong sakali 2 dan saganap sana sini dengan segala sjukur.
ENDEhal itu kami akui senantiasa dan dimana-mana dengan merasa sjukur jang besar.
TB_ITL_DRFSemuanya itu senantiasa <3839> dan <2532> di mana-mana <3837> kami sambut <588> dengan <3326> sangat <3956> berterima kasih <2169>.
TL_ITL_DRFMaka senantiasalah <3839> barang di mana-mana <3837> pun <588> hamba <2903> sekalian <3956> menyambut <588> semuanya <2903> itu dengan <3326> beberapa <5344> syukur <2169>.
AV#<5037> We accept <588> (5736) [it] always <3839>, and <2532> in all places <3837>, most noble <2903> Felix <5344>, with <3326> all <3956> thankfulness <2169>.
BBEIn all things and in all places we are conscious of our great debt to you, most noble Felix.
MESSAGEWe are much aware that it is because of you and you alone that we enjoy all this peace and gain daily profit from your reforms.
NKJV"we accept [it] always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
PHILIPSAt all times, and indeed everywhere, we acknowledge these things with the deepest gratitude.
RWEBSTRWe accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
GWVWe appreciate what you've done in every way and in every place, and we want to thank you very much.
NETMost excellent Felix,* we acknowledge this everywhere and in every way* with all gratitude.*
NET24:3 Most excellent Felix,2711 we acknowledge this everywhere and in every way2712 with all gratitude.2713
BHSSTR
LXXM
IGNTpanth <3839> te <5037> {BOTH IN EVERY WAY} kai <2532> {AND} pantacou <3837> {EVERYWHERE} apodecomeya <588> (5736) {WE GLADLY ACCEPT [IT]} kratiste <2903> {MOST EXCELLENT} fhlix <5344> {FELIX,} meta <3326> {WITH} pashv <3956> {ALL} eucaristiav <2169> {THANKFULNESS.}
WHpanth <3839> {ADV} te <5037> {PRT} kai <2532> {CONJ} pantacou <3837> {ADV} apodecomeya <588> (5736) {V-PNI-1P} kratiste <2903> {A-VSM} fhlix <5344> {N-VSM} meta <3326> {PREP} pashv <3956> {A-GSF} eucaristiav <2169> {N-GSF}
TRpanth <3839> {ADV} te <5037> {PRT} kai <2532> {CONJ} pantacou <3837> {ADV} apodecomeya <588> (5736) {V-PNI-1P} kratiste <2903> {A-VSM} fhlix <5344> {N-VSM} meta <3326> {PREP} pashv <3956> {A-GSF} eucaristiav <2169> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran