copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 2:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFBagaimana mungkin <4459> kita <2249> masing-masing <1538> mendengar <191> mereka berkata-kata dalam bahasa <1258> kita sendiri <2398>, yaitu bahasa yang kita <2257> pakai di <1722> negeri asal kita <1080>:
TBBagaimana mungkin kita masing-masing mendengar mereka berkata-kata dalam bahasa kita sendiri, yaitu bahasa yang kita pakai di negeri asal kita:
BISBagaimana terjadinya sehingga kita mendengar mereka berbicara di dalam bahasa negeri kita masing-masing?
FAYHTetapi kita mendengar mereka berbicara dalam bahasa yang dipakai di berbagai negeri tempat kita dilahirkan!
DRFT_WBTCTetapi kita mendengar mereka dalam bahasa kita sendiri. Bagaimana mungkin itu? Kita datang dari daerah yang berbeda-beda:
TLDan bagaimanakah yang pada pendengaran kita ini, tiap-tiap orang berkata-kata di dalam bahasa kita sendiri di tempat kita sudah lahir?
KSIBagaimana mungkin kita mendengar mereka berbicara dalam bahasa yang dipakai di tempat kita masing-masing?
DRFT_SBBagaimanakah masing-masing kita menengar bahasa yang tempat kita diperanakkan itu?
BABADan bagimana kita dngar, masing-masing dngan bhasa sndiri, di mana kita di-peranakkan?
KL1863Bagimana masing-masing kita dengar dia-orang berkata-kata dengan bahasa negari, jang tampat kita-orang diperanakken?
KL1870Bagaimana garangan ini maka masing-masing kita menengar mareka-itoe berkata dengan behasa negari asal kita?
DRFT_LDK'Antah bagimana kamij 'ini masing 2 dengar marika 'itu berkata 2 dengan bahasa tanah kamij jang chats, jang dalamnja kamij sudah taper`anakh?
ENDEBukankah semua orang jang berbitjara itu orang Galilea? Bagaimana mungkin kita mendengar mereka itu berbitjara dengan bahasa tanah-air masing-masing kita sendiri?
TL_ITL_DRFDan <2532> bagaimanakah <4459> yang pada pendengaran kita ini <2249> <191>, tiap-tiap <1538> orang berkata-kata <2398> di dalam <1722> bahasa <1258> kita <2257> sendiri <2398> di <1722> tempat kita sudah lahir <1080>?
AV#And <2532> how <4459> hear <191> (5719) we <2249> every <1538> man in our <2257> own <2398> tongue <1258>, wherein <1722> <3739> we were born <1080> (5681)?
BBEAnd how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth?
MESSAGEHow come we're hearing them talk in our various mother tongues?
NKJV"And how [is it that] we hear, each in our own language in which we were born?
PHILIPSThen how does it happen that every single one of us can hear the particular language he has known from a child?
RWEBSTRAnd how do we hear every man in our own language, in which we were born?
GWVWhy do we hear them speaking in our native dialects?
NETAnd how is it that each one of us hears them* in our own native language?*
NET2:8 And how is it that each one of us hears them80 in our own native language?81
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} pwv <4459> {HOW} hmeiv <2249> {WE} akouomen <191> (5719) {HEAR} ekastov <1538> {EACH} th <3588> {IN} idia <2398> {OWN} dialektw <1258> {LANGUAGE} hmwn <2257> {OUR} en <1722> {IN} h <3739> {WHICH} egennhyhmen <1080> (5681) {WE WERE BORN,}
WHkai <2532> {CONJ} pwv <4459> {ADV-I} hmeiv <2249> {P-1NP} akouomen <191> (5719) {V-PAI-1P} ekastov <1538> {A-NSM} th <3588> {T-DSF} idia <2398> {A-DSF} dialektw <1258> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP} en <1722> {PREP} h <3739> {R-DSF} egennhyhmen <1080> (5681) {V-API-1P}
TRkai <2532> {CONJ} pwv <4459> {ADV-I} hmeiv <2249> {P-1NP} akouomen <191> (5719) {V-PAI-1P} ekastov <1538> {A-NSM} th <3588> {T-DSF} idia <2398> {A-DSF} dialektw <1258> {N-DSF} hmwn <2257> {P-1GP} en <1722> {PREP} h <3739> {R-DSF} egennhyhmen <1080> (5681) {V-API-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran