copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 19:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMaka kerusuhan itu meluas sampai ke seluruh kota. Kemudian gerombolan perusuh-perusuh itu menangkap Gayus dan Aristarkhus, yaitu orang-orang Makedonia yang menemani Paulus dalam perjalanannya, lalu menyeret mereka ke stadion kota itu.
TBSeluruh kota menjadi kacau dan mereka ramai-ramai membanjiri gedung kesenian serta menyeret Gayus dan Aristarkhus, keduanya orang Makedonia dan teman seperjalanan Paulus.
FAYHOrang banyak mulai berhimpun dan seluruh kota diliputi kekacauan. Semua orang bergegas-gegas pergi ke gedung kesenian. Gayus dan Aristarkhus, teman seperjalanan Paulus, diseret ke sana untuk diadili.
DRFT_WBTCKota itu penuh dengan kekacauan. Serempak mereka menyerbu ke gedung kesenian serta menangkap Gayus dan Aristarkhus, dua orang Makedonia yang menjadi teman seperjalanan Paulus.
TLMaka sangatlah haru-biru di dalam negeri itu, lalu sepakat mereka itu mengerumun ke tempat tamasya sambil memegangkan Gayus dan Aristarkhus, orang Makedonia, pengiring Paulus berjalan.
KSIMaka terjadilah keributan di seluruh kota itu. Mereka menangkap Gayus dan Aristarkhus, orang-orang Makedonia yang menemani Paul dalam perjalanannya, lalu mereka ramai-ramai berlari memasuki gedung kesenian.
DRFT_SBMaka penuhlah haru biru dalam negeri itu. Setelah ditangkapnya Gayus dan Aristarkhus, orang-orang Makedonia yang menemankan Paul pada perjalanannya, maka berlarilah sekaliannya dengan satu hati kedalam tempat wayang.
BABADan itu negri pnoh dngan gadoh, dan bila dia-orang sudah tangkap Gayus sama Aristarkus, orang Makadoniah yang berjalan sama Paulus, dia-orang serbu masok panggong-wayang dngan satu hati.
KL1863Maka antero negari penoh dengan hoeroe-hara; serta dengan satoe hati ditempoeh itoe orang sama tampat wajangnja, dan menangkap {Kis 20:4; 27:2; Kol 4:10} sama Gajoes dan Aristarkoes, ija-itoe orang Makedoni, temen-temen djalan sama Paoel.
KL1870Maka sanegari itoepon penoehlah dengan hoeroe-hara dan bersama-sama dengan sahati berdoejoen-doejoenlah mareka-itoe katempat wajangnja, dihelanja sertanja akan Gajoes dan Aristarkoes, ija-itoe orang Makedoni, kawan sadjalan dengan Pa'oel.
DRFT_LDKMaka punohlah saganap negerij dengan kaharuwan: maka tampohlah marika 'itu sahati kapada tampat tamasja, merabut sertanja DJajus dan 'Aristarchus 'awrang Makhedawnij, taman 2 sadjalan dengan Pawlus.
ENDESeluruh kota itu bergolak dan seluruh rakjat berkerumun kelapangan tontonan, sambil menjeret Kajus dan Aristarchus, dua pengiring Paulus dari Masedonia.
TB_ITL_DRFSeluruh kota <4172> menjadi kacau <4799> dan mereka <3729> ramai-ramai <3661> membanjiri <3729> gedung kesenian <2302> serta menyeret <4884> Gayus <1050> dan <2532> Aristarkhus <708>, keduanya orang Makedonia <3110> dan teman seperjalanan <4898> Paulus <3972>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> sangatlah haru-biru <4130> di dalam negeri <4172> itu, lalu sepakat mereka <3661> itu mengerumun <4799> ke <1519> tempat tamasya <2302> sambil memegangkan <4884> Gayus <1050> dan <2532> Aristarkhus <708>, orang Makedonia <3110>, pengiring <4898> Paulus <3972> berjalan.
AV#And <2532> the whole <3650> city <4172> was filled <4130> (5681) with confusion <4799>: and <5037> having caught <4884> (5660) Gaius <1050> and <2532> Aristarchus <708>, men of Macedonia <3110>, Paul's <3972> companions in travel <4898>, they rushed <3729> (5656) with one accord <3661> into <1519> the theatre <2302>.
BBEAnd the town was full of noise and trouble, and they all came running into the theatre, having taken by force Gaius and Aristarchus, men of Macedonia who were journeying in company with Paul.
MESSAGEGreat Artemis of the Ephesians!" They put the whole city in an uproar, stampeding into the stadium, and grabbing two of Paul's associates on the way, the Macedonians Gaius and Aristarchus.
NKJVSo the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's travel companions.
PHILIPSSoon the whole city was in an uproar, and on a common impulse the people rushed into the theatre dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were Paul's traveling companions.
RWEBSTRAnd the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
GWVThe confusion spread throughout the city, and the people had one thought in mind as they rushed into the theater. They grabbed Gaius and Aristarchus, the Macedonians who traveled with Paul, and they dragged the two men into the theater with them.
NETThe* city was filled with the uproar,* and the crowd* rushed to the theater* together,* dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling companions.
NET19:29 The2098 city was filled with the uproar,2099 and the crowd2100 rushed to the theater2101 together,2102 dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling companions.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eplhsyh <4130> (5681) {WAS FILLED} h <3588> {THE} poliv <4172> {CITY} olh <3650> {WHOLE} sugcusewv <4799> {WITH CONFUSION,} wrmhsan <3729> (5656) te <5037> {AND THEY RUSHED} omoyumadon <3661> {WITH ONE ACCORD} eiv <1519> {TO} to <3588> {THE} yeatron <2302> {THEATRE,} sunarpasantev <4884> (5660) {HAVING SEIZED WITH [THEM]} gaion <1050> {GAIUS} kai <2532> {AND} aristarcon <708> {ARISTARCHUS,} makedonav <3110> {MACEDONIANS,} sunekdhmouv <4898> tou <3588> {FELLOW TRAVELLERS} paulou <3972> {OF PAUL.}
WHkai <2532> {CONJ} eplhsyh <4130> (5681) {V-API-3S} h <3588> {T-NSF} poliv <4172> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} sugcusewv <4799> {N-GSF} wrmhsan <3729> (5656) {V-AAI-3P} te <5037> {PRT} omoyumadon <3661> {ADV} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} yeatron <2302> {N-ASN} sunarpasantev <4884> (5660) {V-AAP-NPM} gaion <1050> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} aristarcon <708> {N-ASM} makedonav <3110> {N-APM} sunekdhmouv <4898> {N-APM} paulou <3972> {N-GSM}
TRkai <2532> {CONJ} eplhsyh <4130> (5681) {V-API-3S} h <3588> {T-NSF} poliv <4172> {N-NSF} olh <3650> {A-NSF} sugcusewv <4799> {N-GSF} wrmhsan <3729> (5656) {V-AAI-3P} te <5037> {PRT} omoyumadon <3661> {ADV} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} yeatron <2302> {N-ASN} sunarpasantev <4884> (5660) {V-AAP-NPM} gaion <1050> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} aristarcon <708> {N-ASM} makedonav <3110> {N-APM} sunekdhmouv <4898> {N-APM} tou <3588> {T-GSM} paulou <3972> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran