copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 19:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMaka ia mengutus dua orang dari pembantu-pembantunya, yaitu Timotius dan Erastus untuk pergi ke Makedonia, sementara ia tinggal beberapa waktu lamanya lagi di provinsi Asia.
TBLalu ia menyuruh dua orang pembantunya, yaitu Timotius dan Erastus, mendahuluinya ke Makedonia, tetapi ia sendiri tinggal beberapa lama lagi di Asia.
FAYHIa menyuruh kedua pembantunya, Timotius dan Erastus, pergi mendahuluinya ke Yunani, sedangkan ia sendiri tinggal di Turki beberapa lamanya.
DRFT_WBTCPaulus mengirim kedua penolongnya, Timotius dan Erastus, ke Makedonia. Paulus sendiri tinggal lebih lama di Asia.
TLSetelah disuruhkannya dua orang penolongnya ke Makedonia, yaitu Timotius dan Erastus, tinggallah ia sendiri sedikit hari lagi di Asia.
KSILalu ia menyuruh dua orang yang membantu dia, yaitu Timotius dan Erastus, pergi mendahuluinya ke Makedonia, sedangkan ia sendiri masih tinggal beberapa waktu lamanya di wilayah Asia.
DRFT_SBMaka dari pada orang yang melayani dia disuruhakannya dua orang ke-Makedonia, yaitu Timotius dan Erastus, maka ia pun tinggal beberapa lamanya di-Asia.
BABADan bila dia sudah suroh dua orang pnolong-nya pergi Makadoniah, ia'itu Timotius sama Irastus, dia sndiri tinggal di Asiah lagi sikit lama.
KL1863Serta soedah dia soeroehken doewa orang, jang ikoet sama dia, pergi di Makedoni, ija-itoe Timothioes dan Erastoes, maka dia sendiri tinggal lagi sadikit hari di Asia.
KL1870Satelah disoeroehkan Pa'oel doewa orang jang berchidmat kapadanja pergi ka Makedoni, ija-itoe Timotioes dan Erastoes, tinggallah ija sendiri sedikit hari lagi di Asia.
DRFT_LDKDan satelah sudah 'ija meng`utus ka-Makhedawnija barang duwa 'awrang deri pada segala 'awrang jang berchidmet padanja, jaxnij Timothijus dan 'Erastus, tinggallah 'ija sendirij barang wakhtu lamanja di-`Asija.
ENDEDisuruhnja dua orang pembantunja, jaitu Timoteus dan Erastus, mendahuluinja ke Masedonia, sedangkan ia sendiri tinggal beberapa lama lagi di Asia.
TB_ITL_DRFLalu <1161> ia menyuruh <649> dua orang <1417> pembantunya <1247> <846>, yaitu Timotius <5095> dan <2532> Erastus <2037>, mendahuluinya ke <1519> Makedonia <3109>, tetapi ia <1907> sendiri <846> tinggal beberapa lama <1907> lagi di <1519> Asia <773>.
TL_ITL_DRFSetelah <1161> disuruhkannya <649> dua <1417> orang penolongnya <1247> ke <1519> Makedonia <3109>, yaitu Timotius <5095> dan <2532> Erastus <2037>, tinggallah ia sendiri sedikit hari lagi di <1519> Asia <773>.
AV#So <1161> he sent <649> (5660) into <1519> Macedonia <3109> two <1417> of them that ministered <1247> (5723) unto him <846>, Timotheus <5095> and <2532> Erastus <2037>; but he himself <846> stayed <1907> (5627) in <1519> Asia <773> for a season <5550>.
BBEAnd having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
MESSAGEHe sent two of his assistants, Timothy and Erastus, on to Macedonia while he stayed for a while and wrapped things up in Asia.
NKJVSo he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, but he himself stayed in Asia for a time.
PHILIPSThen he dispatched to Macedonia two of his assistants, Timothy and Erastus, while he himself stayed for a while in Asia.
RWEBSTRSo he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
GWVSo he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed longer in the province of Asia.
NETSo after sending* two of his assistants,* Timothy and Erastus, to Macedonia,* he himself stayed on for a while in the province of Asia.*
NET19:22 So after sending2065 two of his assistants,2066 Timothy and Erastus, to Macedonia,2067 he himself stayed on for a while in the province of Asia.2068

BHSSTR
LXXM
IGNTaposteilav <649> (5660) de <1161> {AND HAVING SENT} eiv <1519> thn <3588> {INTO} makedonian <3109> {MACEDONIA} duo <1417> {TWO} twn <3588> {OF THOSE WHO} diakonountwn <1247> (5723) {MINISTERED} autw <846> {TO HIM,} timoyeon <5095> {TIMOTHY} kai <2532> {AND} eraston <2037> {ERASTUS,} autov <846> {HE} epescen <1907> (5627) {REMAINED} cronon <5550> {A TIME} eiv <1519> thn <3588> {IN} asian <773> {ASIA.}
WHaposteilav <649> (5660) {V-AAP-NSM} de <1161> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} makedonian <3109> {N-ASF} duo <1417> {A-NUI} twn <3588> {T-GPM} diakonountwn <1247> (5723) {V-PAP-GPM} autw <846> {P-DSM} timoyeon <5095> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} eraston <2037> {N-ASM} autov <846> {P-NSM} epescen <1907> (5627) {V-2AAI-3S} cronon <5550> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} asian <773> {N-ASF}
TRaposteilav <649> (5660) {V-AAP-NSM} de <1161> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} makedonian <3109> {N-ASF} duo <1417> {A-NUI} twn <3588> {T-GPM} diakonountwn <1247> (5723) {V-PAP-GPM} autw <846> {P-DSM} timoyeon <5095> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} eraston <2037> {N-ASM} autov <846> {P-NSM} epescen <1907> (5627) {V-2AAI-3S} cronon <5550> {N-ASM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} asian <773> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran