copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 15:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka <2532> Allah <2316>, yang mengetahui hati <2589> orang, menyaksikan <3140> bagi mereka <846> itu dengan mengaruniakan <1325> mereka itu Rohulkudus <40> sama seperti <2531> Ia mengaruniai <2589> kita <2254>;
TBDan Allah, yang mengenal hati manusia, telah menyatakan kehendak-Nya untuk menerima mereka, sebab Ia mengaruniakan Roh Kudus juga kepada mereka sama seperti kepada kita,
BISDan Allah yang mengenal hati manusia sudah menunjukkan bahwa Ia menerima mereka; Ia menunjukkan hal itu dengan memberikan kepada mereka Roh Allah sama seperti yang sudah diberikan-Nya kepada kita juga.
FAYHAllah, yang mengenal hati manusia, menyatakan bahwa Ia menerima orang-orang bukan-Yahudi dengan mengaruniakan Roh Kudus kepada mereka, seperti juga kepada kita.
DRFT_WBTCAllah mengenal hati setiap orang, dan Dia menerima orang yang bukan Yahudi. Allah menunjukkan hal itu kepada kita dengan memberi Roh Kudus kepada mereka, sama seperti yang telah dilakukan-Nya kepada kita.
TLMaka Allah, yang mengetahui hati orang, menyaksikan bagi mereka itu dengan mengaruniakan mereka itu Rohulkudus sama seperti Ia mengaruniai kita;
KSIAllah, yang mengenal hati orang, sudah menunjukkan bahwa Ia menerima mereka dengan memberikan Ruh-Nya kepada mereka sama seperti kepada kita.
DRFT_SBMaka Allah yang mengetahui hati orang sudah bersaksi akan mereka itu dalam ia memberi Rohu'lkudus kepadanya, sama seperti kepada kita;
BABADan Allah, yang tahu hati manusia, sudah bersaksi atas dia-orang, dalam hal dia kasi k-pada dia-orang Roh Alkudus, sama sperti k-pada kita:
KL1863Maka Allah, jang {1Ta 28:9; 29:17; Maz 7:10; Yer 11:20; 17:10; 20:12} mengataoei sama segala hati, soedah kasih kasaksian sama dia-orang, dengan kasih sama dia Roh-Soetji saperti sama kita-orang djoega.
KL1870Maka olih Allah, jang mengetahoei akan segala hati, diberi kasaksian kapada mareka-itoe dan dikaroeniakannja Rohoe'lkoedoes kapadanja, saperti jang dikaroeniakannja kapada kita;
DRFT_LDKMaka 'Allah jang meng`enal segala hati sudah memberij sjaksi pada marika 'itu, sambil karunjakan Rohhu-'lkhudus padanja, seperti lagi pada kamij.
ENDEDan Allah jang mengenal hati sekalian orang, telah mengadakan pernjataan dengan mengurniakan Roh Kudus kepada mereka sama seperti kepada kita.
TB_ITL_DRFDan <2532> Allah <2316>, yang mengenal hati manusia <2589>, telah menyatakan kehendak-Nya <3140> <846> untuk menerima mereka, sebab Ia mengaruniakan <1325> Roh <4151> Kudus <40> juga kepada mereka sama seperti <2531> kepada kita <2254>,
AV#And <2532> God <2316>, which knoweth the hearts <2589>, bare them <846> witness <3140> (5656), giving <1325> (5631) them <846> the Holy <40> Ghost <4151>, even <2532> as <2531> [he did] unto us <2254>;
BBEAnd God, the searcher of hearts, was a witness to them, giving them the Holy Spirit even as he did to us;
MESSAGEAnd God, who can't be fooled by any pretense on our part but always knows a person's thoughts, gave them the Holy Spirit exactly as he gave him to us.
NKJV"So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as [He did] to us,
PHILIPSMoreover, God who knows men's inmost thoughts has plainly shown that this is so, for he gave the Holy Spirit to the gentiles, exactly as he did to us.
RWEBSTRAnd God, who knoweth the hearts, bore them witness, giving to them the Holy Spirit, even as [he did] to us;
GWVGod, who knows everyone's thoughts, showed that he approved of people who aren't Jewish by giving them the Holy Spirit as he gave the Holy Spirit to us.
NETAnd God, who knows the heart,* has testified* to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,*
NET15:8 And God, who knows the heart,1516 has testified1517 to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,1518
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} o <3588> {THE} kardiognwsthv <2589> {HEART KNOWING} yeov <2316> {GOD} emarturhsen <3140> (5656) {BORE WITNESS} autoiv <846> {TO THEM,} douv <1325> (5631) {GIVING} autoiv <846> {TO THEM} to <3588> {THE} pneuma <4151> {SPIRIT} to <3588> {THE} agion <40> {HOLY} kaywv <2531> {AS} kai <2532> {ALSO} hmin <2254> {TO US,}
WHkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} kardiognwsthv <2589> {N-NSM} yeov <2316> {N-NSM} emarturhsen <3140> (5656) {V-AAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} douv <1325> (5631) {V-2AAP-NSM} to <3588> {T-ASN} pneuma <4151> {N-ASN} to <3588> {T-ASN} agion <40> {A-ASN} kaywv <2531> {ADV} kai <2532> {CONJ} hmin <2254> {P-1DP}
TRkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} kardiognwsthv <2589> {N-NSM} yeov <2316> {N-NSM} emarturhsen <3140> (5656) {V-AAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} douv <1325> (5631) {V-2AAP-NSM} autoiv <846> {P-DPM} to <3588> {T-ASN} pneuma <4151> {N-ASN} to <3588> {T-ASN} agion <40> {A-ASN} kaywv <2531> {ADV} kai <2532> {CONJ} hmin <2254> {P-1DP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran