copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 14:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka <1161> sekalian <4977> orang banyak <4128> di dalam negeri <4172> itu pun berpihak-pihaklah, yaitu sebahagian masuk pihak <4977> <3303> <1510> <4862> Yahudi <2453>, dan <2532> yang lain <4977> itu masuk pihak <4977> <4862> rasul-rasul <652>.
TBTetapi orang banyak di kota itu terbelah menjadi dua: ada yang memihak kepada orang Yahudi, ada pula yang memihak kepada kedua rasul itu.
BISTetapi penduduk kota itu bertentangan satu dengan yang lain; ada yang berpihak kepada orang-orang Yahudi dan ada yang berpihak kepada rasul-rasul itu.
FAYHTetapi penduduk berbeda pendapat mengenai mereka. Sebagian setuju dengan para pemimpin Yahudi, sebagian lagi mendukung kedua rasul itu.
DRFT_WBTCPenduduk kota telah terpecah menjadi dua kelompok. Ada yang berpihak kepada orang Yahudi; ada yang berpihak kepada para rasul.
TLMaka sekalian orang banyak di dalam negeri itu pun berpihak-pihaklah, yaitu sebahagian masuk pihak Yahudi, dan yang lain itu masuk pihak rasul-rasul.
KSIMaka terbagilah orang-orang di kota itu menjadi dua golongan. Sebagian berpihak kepada orang Israil dan sebagian lagi berpihak kepada kedua rasul itu.
DRFT_SBMaka segala orang banyak dalam negeri itu pun terbahagi dua, setengah pada orang Yahudi, setengah pada rasul-rasul itu.
BABATtapi sgala orang banyak dalam negri sudah berbhagi dua, s-tngah k-pada orang Yahudi, s-tngah k-pada rasul-rasul.
KL1863Maka segala orang isi negari bertjerei, ada jang toeroet sama orang Jahoedi, ada jang disablah itoe rasoel.
KL1870Maka segala orang dalam negari itoepon terbehagi doewa, satengah mareka-itoe disabelah orang Jehoedi dan satengah poela disabelah kadoewa rasoel itoe.
DRFT_LDKMaka kabanjakan 'awrang 'isij negerij 'itu menjabelahkanlah dirinja: maka satengah 'awrang 'adalah disabelah 'awrang Jehudij, dan satengah 'awrang disabelah Rasul 2.
ENDEPenduduk kota itu terbagi mendjadi dua golongan, ada jang memihak kepada orang Jahudi ada jang memihak kepada Rasul-rasul.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> orang banyak <4128> di kota <4172> itu terbelah <4977> menjadi dua: ada yang <3303> memihak <4862> kepada orang Yahudi <2453>, ada pula <1161> yang memihak <4862> kepada kedua rasul <652> itu.
AV#But <1161> the multitude <4128> of the city <4172> was divided <4977> (5681): and <2532> part <3303> held <2258> (5713) with <4862> the Jews <2453>, and <1161> part with <4862> the apostles <652>.
BBEBut there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
MESSAGEBut then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles.
NKJVBut the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
PHILIPSBut the great mass of the people of the city were divided, some taking the side of the Jews, and some that of the apostles.
RWEBSTRBut the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
GWVBut the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles.
NETBut the population* of the city was divided; some* sided with the Jews, and some with the apostles.
NET14:4 But the population1412 of the city was divided; some1413 sided with the Jews, and some with the apostles.
BHSSTR
LXXM
IGNTescisyh <4977> (5681) de <1161> {AND WAS DIVIDED} to <3588> {THE} plhyov <4128> {MULTITUDE} thv <3588> {OF THE} polewv <4172> {CITY,} kai <2532> {AND} oi <3588> men <3303> {SOME} hsan <2258> (5713) {WERE} sun <4862> {WITH} toiv <3588> {THE} ioudaioiv <2453> {JEWS} oi <3588> {AND} de <1161> {SOME} sun <4862> {WITH} toiv <3588> {THE} apostoloiv <652> {APOSTLES.}
WHescisyh <4977> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} to <3588> {T-NSN} plhyov <4128> {N-NSN} thv <3588> {T-GSF} polewv <4172> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} men <3303> {PRT} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} ioudaioiv <2453> {A-DPM} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} apostoloiv <652> {N-DPM}
TRescisyh <4977> (5681) {V-API-3S} de <1161> {CONJ} to <3588> {T-NSN} plhyov <4128> {N-NSN} thv <3588> {T-GSF} polewv <4172> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} men <3303> {PRT} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} ioudaioiv <2453> {A-DPM} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} apostoloiv <652> {N-DPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran