BIS | Lalu Barnabas mereka menamakan Zeus, dan Paulus mereka menamakan Hermes, sebab dialah yang berbicara. |
TB | Barnabas mereka sebut Zeus dan Paulus mereka sebut Hermes, karena ia yang berbicara. |
FAYH | Mereka mengambil kesimpulan bahwa Barnabas adalah Zeus, sedangkan Paulus adalah Hermes, karena dialah yang berbicara.
|
DRFT_WBTC | Mereka mulai menyebut Barnabas "Zeus." Mereka menyebut Paulus "Hermes" karena ia yang paling banyak berbicara. |
TL | Lalu digelarkannya Barnabas itu Zius, tetapi Paulus itu Hermes, sebab ialah pemberita yang terutama. |
KSI | Mereka menyebut Barnabas "Zeus" dan Paul "Hermes" karena dialah yang berbicara.
|
DRFT_SB | Maka Barnabas disebutkannya Zius; dan Paul itu Hermes, karena ialah yang terutama dalam berkata-kata. |
BABA | Bar-nabas dia-orang namakan Zius, dan Paulus dia-orang namakan Hermes, sbab dia-lah kpala chakap. |
KL1863 | Maka dia-orang panggil Joepiter sama Barnabas dan Merkoer sama Paoel, sebab dia jang berkata-kata. |
KL1870 | Maka akan Barnabas digelarnja Joepiter, dan akan Pa'oel dipanggilnja Merkoer, sebab ijalah jang berkata-kata. |
DRFT_LDK | Maka marika 'itu menjebutlah Barnaba 'itu Bitara guroh, dan Pawlus 'itu Mar`khawl, karana 'ija 'adalah djuro bahasa. |
ENDE | Barnabas dinamakannja dewa Zeus, dan Paulus dewa Hermes, sebab dialah jang berbitjara. |
TB_ITL_DRF | Barnabas <921> mereka sebut <2564> Zeus <2203> dan <1161> Paulus <3972> mereka sebut Hermes <2060>, karena <1894> ia <846> yang berbicara <2233> <3056>. |
TL_ITL_DRF | Lalu digelarkannya <5037> digelarkannya <2564> Barnabas <921> itu Zius <2203>, tetapi <1161> Paulus <3972> itu Hermes <2060>, sebab ialah <1510> pemberita <3056> yang terutama. |
AV# | And <5037> they called <2564> (5707) Barnabas <921>, <3303> Jupiter <2203>; and <1161> Paul <3972>, Mercurius <2060>, because <1894> he <846> was <2258> (5713) the chief <2233> (5740) speaker <3056>. |
BBE | And they gave the name of Jupiter to Barnabas, and to Paul that of Mercury, because he was the chief talker. |
MESSAGE | They called Barnabas "Zeus" and Paul "Hermes" (since Paul did most of the speaking). |
NKJV | And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. |
PHILIPS | They began to call Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the chief speaker. |
RWEBSTR | And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker. |
GWV | They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking. |
NET | They began to call* Barnabas Zeus* and Paul Hermes,* because he was the chief speaker. |
NET | 14:12 They began to call1435 tn The imperfect verb ἐκάλουν (ekaloun) has been translated as an ingressive imperfect. Barnabas Zeus1436 sn Zeus was the chief Greek deity, worshiped throughout the Greco-Roman world (known to the Romans as Jupiter). and Paul Hermes,1437 sn Hermes was a Greek god who (according to Greek mythology) was the messenger of the gods and the god of oratory (equivalent to the Roman god Mercury). because he was the chief speaker.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ekaloun <2564> (5707) te <5037> ton <3588> men <3303> {AND THEY CALLED} barnaban <921> {BARNABAS} dia <2203> ton <3588> {ZEUS;} de <1161> {AND} paulon <3972> {PAUL} ermhn <2060> {HERMES,} epeidh <1894> {BECAUSE} autov <846> {HE} hn <2258> (5713) {WAS} o <3588> {THE} hgoumenov <2233> (5740) tou <3588> {LEADER} logou <3056> {IN SPEAKING.} |
WH | ekaloun <2564> (5707) {V-IAI-3P} te <5037> {PRT} ton <3588> {T-ASM} barnaban <921> {N-ASM} dia <2203> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} de <1161> {CONJ} paulon <3972> {N-ASM} ermhn <2060> {N-ASM} epeidh <1894> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} o <3588> {T-NSM} hgoumenov <2233> (5740) {V-PNP-NSM} tou <3588> {T-GSM} logou <3056> {N-GSM} |
TR | ekaloun <2564> (5707) {V-IAI-3P} te <5037> {PRT} ton <3588> {T-ASM} men <3303> {PRT} barnaban <921> {N-ASM} dia <2203> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} de <1161> {CONJ} paulon <3972> {N-ASM} ermhn <2060> {N-ASM} epeidh <1894> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} o <3588> {T-NSM} hgoumenov <2233> (5740) {V-PNP-NSM} tou <3588> {T-GSM} logou <3056> {N-GSM} |