copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 13:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFsekira-kira <5613> empat ratus <5071> lima puluh <4004> tahun <2094> lamanya. Kemudian <3326> daripada itu diadakannya <1325> beberapa hakim <2923>, sehingga sampai <2193> kepada zaman Nabi <4396> Semuel <4545>.
TBselama kira-kira empat ratus lima puluh tahun. Sesudah itu Ia memberikan mereka hakim-hakim sampai pada zaman nabi Samuel.
BISSemuanya itu berlangsung 450 tahun lamanya. Sesudah pembagian negeri Kanaan itu, Allah memberikan kepada mereka hakim-hakim. Hakim terakhir ialah Nabi Samuel.
FAYH(13-19)
DRFT_WBTC"Sesudah itu, Allah memberi kepada mereka hakim-hakim sampai masa Samuel, nabi itu.
TLsekira-kira empat ratus lima puluh tahun lamanya. Kemudian daripada itu diadakannya beberapa hakim, sehingga sampai kepada zaman Nabi Semuel.
KSIKemudian setelah itu Ia mengangkat beberapa orang hakim sampai kepada Nabi Samuil.
DRFT_SBMaka kemudian dari pada itu ditentukannya beberapa hakim, hingga sampai kepada nabi Semuil.
BABAkmdian deri-pada ini perkara smoa, dia kasi dia-orang hakim-hakim sampai nabi Samu'el.
KL1863Habis bagitoe Dia kasih sama dia-orang bebrapa {1Ta 2:13; 3:9} hakim, sakira-kira ampat ratoes lima poeloeh taoen lamanja, sampe pada djaman nabi Samoeil.
KL1870Kemoedian dikaroeniakannja kapada mareka-itoe beberapa orang hakim, kira-kira empat-ratoes lima poeloeh tahoen lamanja, sampai kapada zaman nabi Semoeil.
DRFT_LDKMaka komedijen deri pada demikijen 'itu, sakira 2 'ampat ratus dan lima puloh tahon, 'ija sudah karunnjakan padanja babarapa hhakim 2 sampej kapada SJemu`ejl Nabij 'itu.
ENDESesudah itu Ia memberikan mereka para hakim, sampai pada zaman nabi Samuel.
TB_ITL_DRFselama kira-kira <5613> empat ratus <5071> lima puluh <4004> tahun <2094>. Sesudah <3326> itu <5023> Ia memberikan <1325> mereka hakim-hakim <2923> sampai pada zaman <2193> nabi <4396> Samuel <4545>.
AV#And <2532> after <3326> that <5023> he gave <1325> (5656) [unto them] judges <2923> about <5613> the space of four hundred <5071> and <2532> fifty <4004> years <2094>, until <2193> Samuel <4545> the prophet <4396>.
BBEAnd after these things he gave them judges, till the time of Samuel the prophet.
MESSAGEa span in all of about four hundred fifty years. "Up to the time of Samuel the prophet, God provided judges to lead them.
NKJV"After that He gave [them] judges for about four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
PHILIPSfor some four hundred and fifty years. After that he gave them judges until the time of the prophet Samuel.
RWEBSTRAnd after these things, [which took] about four hundred and fifty years, he gave [to them] judges, until Samuel the prophet.
GWVHe did all this in about four hundred and fifty years. "After that he gave his people judges until the time of the prophet Samuel.
NETAll this took* about four hundred fifty years. After this* he gave them judges until the time of* Samuel the prophet.
NET13:20 All this took1292 about four hundred fifty years. After this1293 he gave them judges until the time of1294 Samuel the prophet.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} meta <3326> {AFTER} tauta <5023> {THESE THINGS} wv <5613> {ABOUT} etesin <2094> {YEARS} tetrakosioiv <5071> {FOUR HUNDRED} kai <2532> {AND} penthkonta <4004> {FIFTY} edwken <1325> (5656) {HE GAVE} kritav <2923> {JUDGES} ewv <2193> {UNTIL} samouhl <4545> {SAMUEL} tou <3588> {THE} profhtou <4396> {PROPHET.}
WHwv <5613> {ADV} etesin <2094> {N-DPN} tetrakosioiv <5071> {A-DPN} kai <2532> {CONJ} penthkonta <4004> {A-NUI} kai <2532> {CONJ} meta <3326> {PREP} tauta <5023> {D-APN} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} kritav <2923> {N-APM} ewv <2193> {CONJ} samouhl <4545> {N-PRI} profhtou <4396> {N-GSM}
TRkai <2532> {CONJ} meta <3326> {PREP} tauta <5023> {D-APN} wv <5613> {ADV} etesin <2094> {N-DPN} tetrakosioiv <5071> {A-DPN} kai <2532> {CONJ} penthkonta <4004> {A-NUI} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} kritav <2923> {N-APM} ewv <2193> {CONJ} samouhl <4545> {N-PRI} tou <3588> {T-GSM} profhtou <4396> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran